The blue marks indicate your exact position: the letter and subdivisions (section, three first letters, root and entry) related to the word displayed. Click anywhere to browse another letter, section or subdivision.

<< |
Θ
HI153Hyppocrita [ hypocrita ]
Esidori: Hyppocrita [ hypocrita ]
Greco sermone in Latinum simulator interpretatur+
P ] -prae- LA
. Qui dum intus malus sit, bonum se palam ostendit. Hyppo enim falsum, crisin in iuditium interpretatur+
P ] -prae- LA
. Nomen autem hypocrite+
P ] hyppocritae L, hypocritae A, -chr- A2
tractum est ab specie+
P ] speciae LA
eorum qui in spectaculis+
i. s. P una uoce ] in expectaculis LA2, expectaculis A
contexta faciae+
P ] -tiae L, -cie A leg.
incedunt, distinguente uultum ceruleo mineoque+
c. m. A2 P ] cerule homineoque LA
colore et ceteris pigmentis+
P ] pigmetis LA
, habentes simulacra oris+
P ] horis LA
lintea gipsata et uario colore distincta, nonnumquam et colla et manus creta+
P ] erecta LA
perunguentes, ut ad personae+
LA ] persone P
colorem+
P ] om. LA
peruenirent et populum, dum in+
LA P ] in seclus. ed. fontis
ludis agerent, fallerent; modo in specie+
P ] speciae LA
uiri, modo in feminae+
LA ] femine P
, modo tonsi, modo criniti, anoli et uirginalia ceteraque specie, etate sexuque diuerso+
e. s. d. P2 ] et uoces exsequendi uerso LA, eta…s. d. P
, ut fallant populum, dum in ludis agunt. Que species argumenti translata est in his qui falso uultu incedunt et simulant quod non sunt. Nam yppocritae+
L ] hyppocrite A, hyppochrite A2, ypocrite P
dici non possunt, ex quo foras exierint+
LA ] exierunt P
.
(Isid. etym. 10, 118-120)
Textus fontis:
Hypocrita Graeco sermone in Latino simulator interpretatur. Qui dum intus malus sit, bonum se palam ostendit. Ὑπὸ enim falsum, κρίσις iudicium interpretatur. Nomen autem hypocritae tractum est specie eorum qui in spectaculis contecta facie incedunt, distinguentes vultum caeruleo minioque colore et ceteris pigmentis, habentes simulacra oris lintea gipsata et vario colore distincta, nonnumquam et colla et manus creta perungentes, ut ad personae colorem pervenirent et populum, dum [in] ludis agerent, fallerent; modo in specie viri, modo in feminae, modo tonsi, modo criniti, anuli et virginali ceteraque specie, aetate sexuque diverso, ut fallant populum, dum in ludis agunt. Quae species argumenti translata est in his qui falso vultu incedunt et simulant quod non sunt. Nam hypocritae dici non possunt, ex quo foras exierint.
L 146ra A 141 vcP 31 rb
Context
LA P
A P ] non legitur L
L ] hypocrita A P ed., hypochrita A2