Stemma
Tables des notices
Notices des manuscrits
Up

Research data

Catalogue des manuscrits

Stemma

Voir Anne Grondeux dans Dossiers d’HEL 8 (2015), p. 5-10.

[Stemma en pleine page]

Tables des notices

Les notices présentées ici constituent le second volet de l’article « Prolégomène à un Catalogue des manuscrits du Liber glossarum. I. Fragments, tradition directe et indirecte » ( Cinato, 2015a). Des tables munies de liens hypertextes dressent les listes des témoins selon leur contenu et leur type (N.B. la table 6 signale les frg. connus par la littérature, mais qui n'ont pas été repérés). Le classement des Notices suit l’ordre alphabétique des lieux où se trouvent les institutions conservant les manuscrits.

  1. Liste des témoins principaux (tradition ancienne directe)
  2. Liste des témoins secondaires (tradition directe tardive)
  3. Liste des témoins fragmentaires (tradition directe)
  4. Liste des abrégés ; 4a. Liste des abrégés AP, A litt.
  5. Liste des glossaires dérivés
  6. Liste des fragments non repérés

Pour chaque témoin, un type donne une information sur son contenu:

Types (tradition directe, Tables 1-3)
  • C = complet
  • L = lacunaire
  • F = fragment
Types (autres témoins, Tables 4-5)
  • E = épitomé, abrégé/contracté
  • G = glossaires roborati à composante Liber glossarum majoritaire.

Listes des manuscrits
  1. Liste des témoins principaux (tradition ancienne directe)
    A = Milano, Biblioteca Ambrosiana, B 36 inf. (saec. IX in. —Mediolanensis) type: C
    B = Bamberg, Staatsbibliothek, Patr. 166 (saec. X — Bambergensis) type: L
    C = Cambrai, Bibliothèque municipale, 693 (saec. VIII ex. — Cambracensis) type: L
    F = Bern, Burgerbibliothek, 16 (saec. IX — Bernensis) type: L
    K = Clermont-Ferrand, Bibliothèque du Patrimoine, 240 (189) (saec. XI — Augustonemetensis sive Claromontanus) type: L
    L = Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1773 (saec. IX in. —Vaticanus) type: C
    M = Monza, Biblioteca Capitolare della Basilica di San Giovanni Battista, H 9-164 (saec. IX ex.) type: C
    P = Paris, Bibliothèque nationale, lat. 11529-11530 (saec. VIII ex — Parisinus) type: C
    T = Tours, Bibliothèque municipale, 850 (saec. IX ex. — Turonensis) type: L
    V = Vendôme, Bibliothèque municipale, 113-113bis (saec. XI in. — Vindocinensis) type: C
    W = Vercelli, Biblioteca capitolare cod. LXII (saec. X — Vercellensis) type: C
  2. Liste des témoins secondaires (tradition directe tardive)
    P4 = Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7647A (saec. XII) type: L
    P6 = Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7646 (saec. XII) type: L
    V3 = Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1463 (saec. XIII ex. / XIV in.) type: C
    V4 = Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1461-1462 (saec. XV; c. 1471-1484) type: C
    = †Tours, Bibliothèque municipale, 851 (saec. XV) † detruit type: —
  3. Liste des témoins fragmentaires (tradition directe)
    a = Amorbach, FL Archiv, frg., Schublade 2 (saec. XI med.) type: F
    b1 = Bazzano, Archivio Storico Comunale, Copertine di codici latini n. 7 (saec. IX) type: F
    b2 = Bologna, Archivio di Stato, mazzo 2 (saec. IX) type: F
    c = Cremona, Archivio di Stato, Fragmenta Codicum Notarile, G/1 (ex. 4). (saec. X in. ? ante 984) type: F
    d = Cambridge, University Library Add. 5746 + Marburg, Hess. StA, Hr 6, 1 + Fragm. s.n. (Sooden 1630) (saec. IX 2/4) type: F
    e = Strasbourg, Arch. dép. du Bas-Rhin, (Série J) 151 J 73 (saec. X ex? / XI in.) type: F
    f = Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod. Sal. XII,9 (saec. XIII in.) type: F
    g = Nürnberg, germanisches Museum, Acc. 42523 (saec. XIII in.) type: F
    h1 = Schulpforte, Bibl. der landesschule Pforta, Ms. A 34 (1) (saec. XI 2/4) type: F
    h2 = Halberstadt† Frg. (saec. XI 2/4) type: F
    h3 = Bad Wildungen, Rudolf Lorenz Stiftung, VI F 5/2550 (saec. XI 2/4) type: F
    h4 = Zeitz, Stiftsbibliothek (kat. pag. 68, Nr. 4) (saec. XI 2/4) type: F
    h5 = Marburg, Hessisches Staatsarchiv, Hr 6 fasc. 4 (saec. XI 2/4) type: F
    h6 = Jena, ThULB, Fragment lat. 9-14 + 2 Op. theol. IV, 81c Inc. (saec. XI 2/4) type: F
    h7 = Leipzig, UB, 1608 + Fragmente Kasten 2 (saec. XI 2/4) type: F
    h8 = Halle, Universitätsbibliothek, Fragment 22 (saec. XI 2/4) type: F
    i = Innsbruck, Tiroler landesarchiv, cod. 4079 (saec. XIII inc.) type: F
    j = Besançon, Archives diocésaines, boîte 2222 (saec. IX med.) type: F
    k = Karlsruhe, Badische Landesbibl. U.H. fragm. 1 (saec. XII med.) type: F
    m = Modena, Archivio di Stato, Frammenti b. 15 n. 9 (saec. IX-X) type: F
    n = Siegburg, Stadtarchiv, frg. Nr. 1 (saec. XI) type: F
    o = Paris, Archives Nationales, Fonds AB XIX 1724 (Côte d’Or) (saec. X /XI) type: F
    p = Pistoia, Archivio Capitolare, PT AC, Framm. 2 (saec. XII 2/2) type: F
    q = Bern, Burgerbibliothek, 588 (saec. XII / XIII) type: F
    r = Hanover, NH, Dartmouth College, 3 (saec. IX 1/4 c. 825?) type: F
    s = Salisbury, Cathedral Library, MS 10, f. 2 (saec. XI in.) type: F
    t = Trier, Stadtbibliothek, Frg. 1923/1434 4° (saec. IX/X ) type: F
    x = Stanford, University Libraries, M0389: Folder 1 (saec. IX 2/2 ) type: F
    y = Paris, Bibliothèque nationale, NAL 2332, f. 4 (saec. X) type: F
  4. Liste des abrégés
    D = London, British Library, Harley 2735 (saec. IX ex. ante 877 — Londiniensis) type: E
    G = Troyes, Bibliothèque municipale, 2404 (saec. XII) type: E
    I = London, Lambeth Palace Library 481 (saec. XII / XIII ) type: E/G
    J = London, British Library, Add MS 38167 (saec. XIII) type: E
    N = Laon, Bibliothèque municipale, 445 (saec. IX 3/3) type: E/G
    O = Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, BPL 67D (saec. IX 3/4 [X]) type: E
    P1 = Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7642 [1] (saec. X in. / vel IX ex. ?) type: E
    P2 = Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7643 (saec. XI) type: E
    P5 = Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7644 (saec. XIII) type: E
    Q = Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, VLO 24 (saec. XVII) type: E ?
    R = München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14429 (saec. IX 3/4 ou 4/4— MonacensIs) type: E/G
    S = Sankt Gallen, Stiftsbibliothek, 905 (saec. IX ex. [ X in.?]) type: E
    S1 = Einsiedeln, Stiftsbibl., 293 (47) + 365 (220), frg. N° XXXVI + 631 (frg.) (saec. XII 4/4) type: E
    u = Udine, Archivio di Stato, frammento 132 (saec. IX ex.) type: E/F
    Liste des abrégés AP, A litt.
    ApA = Montpellier, BIU, Section médecine, H 306 (saec. IX ) type: G
    ApB = Bern, Burgerbibliothek, 357 (saec. IX med.) type: G
    ApC = Montpellier, BIU, Section médecine, H 160 (2) (saec. IX 3/3) type: G+E
    ApD = München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 6210 (saec. X 1/2) type: G
    ApE = Bruxelles, Bibliothèque royale, 1828-1830 (saec. XI/XII) type: G
    ApG = Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 208 (saec. XII ex./ XIII In. ) type: G+E
    Ea = Cambridge, Trin. Coll., Gale ms. O. 5. 34 (saec. XII) type: G+E
    Eb = London, Lambeth Palace Library, MS 389 (saec. XII ex./ XIII in.) type: G+E
    Ec = Oxford, Balliol College, 155 (saec. XIV) type: G+E
  5. Liste des glossaires dérivés
    ge1 = Modena, Biblioteca Estense Universitaria, lat 988 (saec. X) type: G/E?
    ge2 = London, British Library, Harley 3376 (saec. X 4/4 / XI 1/2) type: G
    ge3 = Escorial, Biblioteca del real monasterio de San Lorenzo, Z II 2 (saec. XI) type: G
    ge4 = Florence, Laurentiana, Ashburnham 5 (27.-6) (saec. XI / XII) type: G
    ge5 = Paris, Bibliothèque nationale, lat. 5009 (saec. XII / XIII) type: G
    ge6 = Königswart (Kynžvart), Schlossbibliothek [unter Verwaltung
    der Bibliothek des Nationalmuseum (Knihovna Národního Muzea) Prag], 20-G-22 (14111), Cada MS 57
    (saec. XIII 2/2) type: G
    ge7 = Escorial, Biblioteca del real monasterio de San Lorenzo, L.I.15 (s. XVI-XVII) type: E/G?
    glA1 = Bern, Burgerbibliothek, A 91 (18) (saec. IX) type: G
    glA2 = Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1773 (1) (s. IX ex. ?/X) type: G
    glA3 = Bruxelles, Bibliothèque royale, 10066-77 (saec. X) type: G/F
    glA4 = Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1774 (saec. XIII) type: G
    glA5 = Bern, Burgerbibliothek, 688 (saec. XIII) type: G
    glB1 = Bern, Burgerbibliothek, A92 (4) (saec. X) type: G/F
    glE = Engelberg, Stiftsbibliothek, cod. 122 (saec. XIV) type: G/E?
  6. Liste des fragments non repérés
    Frg. d'Engelberg
    Frg. de Graz
    Frg. de Munich (Münchener Blätter)
    Frg. de Zwickau

Notices des manuscrits

Amorbach, Fürstlich Leiningensches Archiv. frg., Schublade 2

  • Sigle: a
  • Origine: Fulda
  • Datation: s. XI med.
  • Type: F
1. Description physique
Frg. de 2 f. (307 x 280 et 275 mm), sur trois colonnes.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettres [D, E]
  • Inc. «... Dona (…) Erumna... » (?)
► Description
DO 152-160? Dona … DV 88 Dulce + ER 70-71? E regione … 293-297? Erumna
3. Remarques
Frg. non vérifié.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Bamberg, Staatsbibliothek, Msc. Patr. 166

  • Sigle: B
  • Origine: (?)
  • Provenance: Bamberg
  • Datation: XI 2/4 (Notice SBS)
  • Type: L
1. Description physique
I + 85 + I f. à 3 col. (65 lignes). — Dim.: 540 x 345 mm.
► Codicologie
  • Le parchemin présente de nombreuses coutelures contournées par l’écriture (cf. f. 5, 11, 15, etc.).
  • Pas de signature de cahier conservée (dû à une rognure importante) ; parfois en fin de cahier les copistes finissent la dernière colonne en rétrécissant la justification à chaque ligne d’écriture de manière à former un triangle renversé (une pratique qui s’observe aussi sur le m. L), cela même quand il ne s’agit pas la fin d’une glose, dont les derniers mots peuvent se trouver en début de colonne sur le folio suivant (sans changement de main), cf. par ex. f. 48vc.
  • Ancienne cote au dos du plat supérieur « P. II 33 »
    Sur le dos se trouve inscrit en grandes lettres rouges « L » et plus bas « i » qui est la cote ancienne de la Dombibliothek de Bamberg (Li), ainsi qu’une étiquette comportant l’ancienne cote « P II 33 » et une autre avec la cote actuelle.
  • Aucune décoration. Sous le titre, un espace a été laissé vacant pour une initiale de grande dimension qui n'a jamais été ajoutée. Il manque par la suite toutes les initiales indiquant le début de chaque lettre. Les réserves qui avaient été laissées à cet effet au moment de la copie n’ont pas été remplies. De plus, f. 17r-19v, il manque tous les A à l’initiale des lemmes ; certains ont été ajoutés par endroit par le copiste (cf. par ex. 19v) et ailleurs par d’autres mains plus récentes (cf. par exemple, f. 18v).
  • Reliure en cuir étampée de motifs floraux avec au centre, étampée et dorée, les armes du Chapitre de Bamberg avec l’inscription « Capitulum Bamberg ».
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-G, K-PE] (avec nombreuses lacunes)
  • Inc. « INCIPIT LIBER GLOSSARUM. A littera in omnibus gentibus (…) Peculator dictus pro eo quod sit pecuniae »
► Description

A : 1ra-20va — B : 20va-24vc — C* : 25ra-40vb — D : 40vb-47va — E : 47va-55va — F : 55va-63ra — G* : 63ra-67vc — H-I* : lac. — K* : 68ra-rc — L* : 68rc-70vc — M* : 71ra-75vb — N* : 75vb-77rb — O* : 78va-82va — P* : 78ra-va; 82va-85vc.
(*) Les principales lacunes sont:

  1. Lettre C : sans le début. Il manque un fol entre f. 24 et 25: la lettre C débute avec CA 135 Calcantum, amputé du début (dictum quia calcis est): «... thimum uel flos et apud latinos … Calcaria dicta …».
  2. Lettre G : sans la fin, elle s'interrompt en GR 169, sans la fin : « … greges discretio … et bouum sunt.. [».
  3. Lettres H et I : plusieurs cahiers manquent entre les actuels f. 67 et 68. La lacune importante va de la fin de G au début de K (GR 170 à KA 95) ; une perte qui comprend l’intégralité des lettre H et I.
  4. Lettre K : sans le début. La lettre commence avec la fin de KA 96 Karientismos: «...bona fortuna unde intellegitur neminem nos quesisse. Karmen …».
  5. Lettre L : début seul conservé. Le f. 70vc, s'interrompt sur LE 202 : «Lepores auritos aures grandes habentes; masculini generis. » dont il manque la citation de Virgile finale; le reste de la colonne est vierge. Vu l’importance de la lacune, plus des deux tiers de la lettre sont perdus, il est probable que la perte ait été de plusieurs cahiers.
  6. Lettre M : reste un fragment du début et un autre de la fin. Un premier fragment est constitué par les f. 71-73 : le f. 71ra commence avec MA 19 : «Maceras petrinas …», tandis que le f. 73rc s'achève sur MA 761 Marbonei ; le reste de la colonne a été laissée blanche, ainsi que le verso en entier. Le second fragment occupe les f. 74-75 : le f. 74ra débute sur la fin de MO 462: «...uerem redacta et mortua condiantur. Morte fefellit …» jusqu’à la fin de la lettre qui se trouve en 75vb. La lacune devait comprendre plusieurs cahiers, car elle couvre la presque totalité de la lettre (de M1 à MA 18 et de MA 761 à MO 462).
  7. Lettre N : le début seul conservé (moins de la moitié des entrées). Le f. 77rb s'achève au premier quart avec le début seulement de NE 396 : « Nereus mare amnem » le reste du folio, qui était demeuré vierge, a été prélevé (il reste du f. 77 seulement une col. et un quart de la seconde).
  8. Lettre O : sans le début. Au f. 78v, suite à un morceau de la lettre P, la lettre débute par OB 647: « Obtemperat obloquitur… ». La lacune ne provient pas uniquement d’un accident du ms., mais d’un problème codicologique du modèle qui s’est répercuté dans le ms. de Bamberg, car OB 647 et la suite jusqu’à la fin ont été copiés après PE 60 sur les dernières lignes de la première colonne du verso. Voir ci-dessous.
  9. Lettre P : début uniquement, jusqu’à PE 60. S’il manque bien toute la fin du volume, l’incohérence dans la succession alphabétique des f. 78-85, PA-PE, O, PA qui consistent en l’inclusion de la lettre O (partielle) dans le début de la lettre P ne s’explique pas complètement par un problème matériel qu’a subi ce ms. dans son histoire, car, quoique le début du f. 78ra (PA 813: «Patriae adlimina sedes …») est précisément la suite du f. 82v qui s'achève avec PA 812 (« … Patricus, paternus Graece»), il ne s’agit pas seulement d’un simple retournement de cahiers au moment de leur reliure (qui a aussi pu se produire). Pour évaluer si les f. 78-85 forment un cahier qui aurait pu être retourné (ce qui aurait le mérite de restituer en début de cahier la fin de O et le début de P qui se trouve actuellement au f. 82va, Pabula, sans initiale), il faudra consulter l’original. Cependant l’incident remonte au modèle ou plus exactement, comme il semble, à sa probable répartition en portions entre les copistes, car la rupture alphabétique se situe non pas entre deux folios, mais dans le texte, au verso du f. 78, deux lignes avant le fin de la première colonne en PE 60 (incomplet « Peculator dictus pro eo quod sit pecuniae...»), qui est suivi de ce qui reste du début de la lettre O: « Obtemperat obloquitur… ».
► Texte
Selon Goetz (CGL 5), le texte appartient à la famille de L et A.
3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 10:

B. Bambergensis (P ii 33), saec. xi Bambergae puta scriptus, perpaucos fontium indiculos exhibet et raro citatus est. habet tantummodo A-P litteras. codicem benignitate bibliothecarii Bambergensis Bernam transmissum inspexit Lindsay.

Le ms. daterait de la fin du Xe ou du début du XIe s. selon le catalogue de Leitschuh et Fischer.
Sur la première page de garde (papier), une étiquette vient se substituer au titre «Glossarium vetus» qui se lit par transparence au verso. Elle contient, en guise de titre, une description rédigée par une main moderne qui a ensuite été complétée par une main plus récente (indiquée entre parenthèses): «Glossarium vetus Historico-onomasticum. (A-patrocinium)/ Opus mancus (s. X)»; Au milieu de la page, à droite, on lit « Bonae notae » écrit en capitale rustique vraisemblablement de la main qui avait noté le premier titre; et enfin, en bas de page de garde se trouve la marque de propriété: «...(non leg.) Bibliothecam Reverendissimi capituli Benbergensis ».
4. Bibliographie
  • CGL 5, praef. p. XXIII-XXIV.
  • F. Leitschuh, H. Fischer, Katalog der Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Bamberg, Bamberg, 1887-1912 (réimp. 1966), p. 553-554;
  • H. Hoffmann, Bamberger Handschriften des 10. und 11. Jahrhunderts, Hannover, 1995 (Monumenta Germaniae Historica, Schriften 39), p. 164, 189;
  • Hoffmann, 1997, p. 140;
  • Huglo, 2001, p. 12.
  • Huglo, Michel, «Die Interpolationen von Texten und Diagrammen in der "Musica Isodori"», in M. Bernhard, Quellen und Studien zur Musiktheorie des Mittelalters, 3, München 2001, p. 1-17 [spéc., p. 15].
► Reproduction
En ligne, avec Notice: Staatsbibliothek Bamberg.

Retour à la liste des témoins principaux

Bern, Burgerbibliothek, 16

  • Sigle: F
  • Origine: Fleury
  • Datation: IX 2/4
  • Type: L
1. Description physique
159 f. à 2 col. (50 lignes). — Dim.: 410 x 285
► Codicologie
23 cahiers conservés.
  • Signatures des cahiers: 1 - A (8v) ; 2 - B (11v) ; 3 - C (19v) ; 4 - D (27v) ; 5 - E (33v) ; 6* - F (43v) ; 7* - G (53v) ; 8 - h (61v) ; 9 - I (69v) ; 10 - K (77v) ; 11 - L (85v) ; 12 - M (89v) ; 13 - N (97v) ; 14 - O (101v) ; 15 - P (109v) ; 16 - Q (117v) ; 17* - R (127v) ; [18 - perte de la signature du cahier? (f. 129, 128, + 1 f. perdu)] ; 19 - T (137v) ; [20 - perte de la signature du cahier? (f. 138-140 + 1 f. perdu)] ; 21 - X (148v) ; 22 - Y (156v) ; 23 - Z (157r).
  • fin de la col. 89vb blanche, le texte s'interrompt après CO 633. Concessit — misericordiam fecit et reprend sur le cahier suivant (autre main) sans perte de texte. Il s'agit donc d'une trace de fin de cahier sur le modèle.
  • fin col. 101va et col. 101vb blanches ; s'interrompt dans la glose CO 2328. Corui sur le mot 'pectore' (la suite se trouve au f. suivant), mais une autre main a complété le texte = fin de cahier du modèle.
  • DI1105. Distinctionem et subdistinctionem — hoc [129r] inter est (…); marge inf. 127v note (de P. Daniel?) "folia 128 et 129 commutata sunt.
  • f. 128 et 129 sont intervertis
  • f. 128v desi. DO 65 Dolones tela abscondita
  • f. 130r incip.: DO94. Domabo — obtinebo, uincam. (lacune entre DO 65-94, peut-être un fol.)
  • entre f. 140v et 141r: lacune d'un fol. entre EN 30-58 : (relevé par P. Daniel, note marg. inf.: «Hic folium unum incisum uidetur (?)»
  • f. 140v desin.: EN30 Enectum … pro languidum.
  • f. 141r, incip.: <EN58 Enigma>...]ficium ductus significabat humilem …
  • Les derniers fol. sont endommagés, causant des pertes de texte. La dernière entrée: EZ 3 Ezifici est située dans le premier tiers du recto, le reste était blanc à l'origine
  • [NB. Huglo, 2001, p. 12, donnait les signatures de cahiers avec quelques coquilles ; le relevé est corrigé ici.]
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-E], avec petites lacunes (entre DO 65-94 et EN 30-58)
  • Inc. « In omnibus gentibus (…) » (1va) [LIBER GLOSSARUM (add. f. 43r in marg.)]
► Description

A: 1r-50rb — B: 50rb-60rb — C: 60rb-107vb — DA: 107vb-132va — EA: 132va-159vb

3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 10:

F. Bernensis (Stadtbibliothek 16), olim Floriacensis, saec. ix scriptus litteras A-E habet. hunc codicem qui cum Parisino cognatus est contulit Lindsay.

Voir H. Hagen, GL 8 (Anecd. Helv.) p. XLIV-LII, pour l'édition de quelques entrées relatives à la grammaire (Iul. Tol.).
4. Bibliographie
  • H. Hagen, Anecdota Helvetica (suppl. GL 8), Leipzig, 1870
  • Huglo, 2001, p. 12-13.
► Reproduction
Microfilm HTL.

Retour à la liste des témoins principaux

Bern, Burgerbibliothek, A 91 (18)

  • Sigle: glA1
  • Provenance: Fleury ou Est de la France ?
  • Datation: s. IX ex.
  • Type: G
1. Description physique
8 f. sur deux colonnes.
2. Contenu
Glossaires (à composante Liber glossarum, dont les Gl. Absida I).
  • Inc. « In nomine domini nostri Cristi incipit glosarium roboratum summa auctoritate (augt- cod.) (…) »
► Description
F. 1r-8v. «Glosarium» [pour les § 2-4, les n° de gloses renvoient à Gatti, 2001]
  1. f. 1r-v: Gl. gréco-latines (40 gl.): ΠΡΗΠΟΤΗΤΑ pulcritudo (…) S... flebilitas.
  2. f. 2r: Gl. latines sur la lettre A uniquement (23 gl.): 1. Agirastas: grecarum acciones ; 2. Amartigenia (…) 23. Arundo i. rosus.
  3. f. 2v: Gl. latines sans ordre alphabétique (20 gl. couvrant les lettres A-V): 24. Ardea, iuxta aquas moratur (…) 43. Venerandosus, Veneracione dignus.
  4. f. 3r-7v: Un glossaire partiel, qui couvre la lettre A (f. 3-4 = Ia.44-132), suivi de gloses collectées sans ordre alphabétique (f. 5-7 = Ib.133-255): — Ia.44. Nam sicut palato discernimus dulcem rem et amaram, ita per sapientiam bonam et malam. — 45. A litera in omnibus gentibus ideo prior est, quia nascentibus iter prebet loquendi ; 46. Abba, sirum nomen est quod pater dicitur ; 47. Ab origine, a principio ; 48. Apex, lana que ponebatur (…) 132. Apocrisarius, fertor secraetarum / f. 5r/ [Ib.133-255, sans ordre alph.] 133. Philoxenia, amor est donorum (… /7v/ …) 255. Entheca: supellectile.
  5. f. 8r-v: Gl. Absida I: Absida lucida eo quod lumen accepto partui resplendeat (…) Apocrifia secreta eo quod origo eorum non patead (sic) occulta uel remota.
► Texte
Il ne s’agit pas d’un épitomé, mais d’une série de framents de glossaires, qui tous comportent une composante Liber glossarum (sous-évaluée dans l’apparat de Gatti). Il est vraisemblable que l’incipit porte sur l’ensemble des gloses. L’ordre alphabétique instable permet d’isoler les cinq groupes (2, 3, 4 Ia, 4 Ib, 4 II), mais pas toujours des séries en leur sein (cf. la tentative de Gwara, p. 1292 à propos de II.100-107) ; de nombreuses gloses puisent à l’Expositio sermonum antiquorum de Fulgence (cf. I.5, 6, 187, 188, 192, 193, etc.). — Une seconde main a ajouté 186 gl., éditées par Gatti (p. 52-69, II.1-186: Precurrere, antecurrere (…) Vafer, agrestus, superbus, callidus).
3. Remarques
Datation et localisation incertaines, s. IX-X (Löwe, Mostert) ; « Ostfrankreich ( ?), IX. Jh. » (Bischoff) ; originaire et provenance de Fleury ? (Mostert). Des extraits plus étendus se lisent dans Löwe. —
4. Bibliographie
  • Loewe, 1876, p. 158-161
  • CGL, 1, p. 185 et suppl. p. 294-295
  • Mostert, M., The Library of Fleury. A provisional List of Manuscripts, Hilversum, 1989, p. 54, n° BF053.
  • Bischoff, Kat. 1, n° 517
  • Gatti, P., Un glossario bernense (Bern Burgerbibliothek. A 91 [18]). Edizione e commento, Trento, 2001 [= éd. des gl. # 2, 3 et 4] (voir les CR de S. Gwara, in Speculum, 78/4 (2003), p. 1291-1292, de L. Reynhout, in Revue belge de philologie et d'histoire 83 (2005), p. 546-547 et surtout celui de B. Bon, in ALMA 64 (2006), p. 375-378).
  • Dickey Colloquia 2, p. 86 n. 9

Retour à la liste des glossaires dérivés

Bern, Burgerbibliothek, A92 (4)

  • Sigle: glB1
  • Provenance: ?
  • Datation: s. X
  • Type: G
1. Description physique
7 f.
2. Contenu
Frg. d'un glossaire dérivé du Liber glossarum.
  • Inc. « Basilei autem ob hanc causam uocantur (…) »
► Description
F. 1r-7v: Basilei autem ob hanc causam uocantur quod tamquam bases populum sustineant [cf. BA 187] ; Basium dicimus quod uxoris damus ; sauium quod scorto. item basium blandiciae est sauium uoluptatis [BA 197] (…) Lacesso prouoco aliquem ad iniuriam [cf. LA 159 Lacessit, prouocat uel iniuriis agit]. Lacium Italia a latendo eo quod ibi latuerit Saturnus fugiens Iouem [cf. LA 469 et 470]. Libertus cui beneficio domini libertas tribuitur [cf. LI 94 ?].
► Texte
Glossaire constitué d’une sélection extraite du Liber glossarum, dont surtout la lettre B (?) en constituent un épitomé, quoiqu’il couvre l'alphabet jusqu’à la lettre L. Le Liber glossarum a été augmenté, entre autres, au moyen de gloses originaires du péritexte de l’Ars grammatica de Priscien. Il entretient une relation avec le Bern, 243.
3. Remarques
Datation de Bern, A92.4 saec. X (Hagen) ; n’est pas du IX selon B. Bischoff (cf. Bern, A92.1+A92.2 d’autres glossaires)
Non-vérifié.
4. Bibliographie

Retour à la liste des glossaires dérivés

Bern, Burgerbibliothek, 357

  • Sigle: ApB
  • Origine: Fleury / Auxerre ? (région de la Loire, Munk Olsen)
  • Datation: saec. IX med. (X Löwe)
  • Type: G+E
1. Description physique
42 f. sur deux colonnes
2. Contenu
Glossaire dérivé (gl. Absida I) et l'abrégé Ap.
  • Inc. « Haec sunt greca uerba et aliqua eorum cum glossis suis (…) »
► Description
  1. F. 1-7, gl. Absida I (complètes): « Haec sunt greca uerba et aliqua eorum cum glossis suis. Abdomen pinguedo. Absida lucida eo quod lumine accepto per arcum resplendeat. Acataleptus inuisibilis (…) Zonarim cingulum. Zozia signa. Zelotypia dicitur furor cum rancore mentis accensus».
  2. F. 7v-28r, l’épitomé Ap complet : «Abba: pater ; abi: iulius mensis, ab: augustus ; abdicat alienat ; abicit expellit (…) /f. 8ra/ Agagula uanus fornicator ; Agoso **misticus ; Agitator uerberator … /9r/ Cauillatur, calumniatur mordet derodet detrahit … (…) zozimus uiuax uel uiuidus (ZO 15). Zozia signa. Expliciunt nomina (sic ?) interpretationes.»
  3. F. 28r. Liste des noms des lettres de l’alphabet hébreu avec leurs interprétations, immédiatement à la suite de l'épitomé: «Alfebetum hebreorum: Aleph mille uel doctrina ; Bet domus ; Gimel retributio uel plenitudo … ».
► Texte
l’épitomé Ap débute sans titre, mais l’explicit comporte la mention: ‘nominum interpretationes’ (si l'on corrige nomina?). Comme dans l’abrégé de Laon, 445, des espaces ont été laissés à la fin de chaque lettre pour des ajouts éventuels ; viennent ensuite des extraits de Salluste.
3. Remarques
Ce ms. fait partie des membra disiecta (frg. [β]) d’une compilation ayant appartenu à Heiric d’Auxerre (i. « Petronius d’Heiric? »). — Origine: copié à Fleury? Auxerre? (ou Ferrières ?) (Bischoff, Kat. 1, n° 579 ; cf. Kat. 2, p. 57 et Kat. 3, p. 131). —; paléo: pas de a rond, mais le u en forme de y ;
4. Bibliographie
  • Loewe, 1876, p. 232
  • CGL 1, p. 184-185
  • Hagen, H., Catalogus codicum Bernensium (Bibliotheca Bongarsiana), Bern, 1875, p. 345 sqq.
  • Mostert, M., The Library of Fleury. A provisional List of Manuscripts, Hilversum, 1989, p. 74 n° BF168
  • Munk Olsen, « Les classiques latins dans les florilèges médiévaux antérieurs au XIIIe siècle, II », Revue d’Histoire des Textes 10 (1980), p. 123-172 [ici p. 130-131 n° 72)]
  • Munk Olsen, Étude, 2, p. 223 (n° B.2)
  • Bischoff, Kat. 1-3.
  • De Paolis, P. « I codici miscellanei grammaticali altomedievali. Caratteristiche, funzione, destinazione », in E. Crisci – O. Pecere (éd.), Il codice miscellaneo. Tipologie e funzioni. Atti del Convegno internazionale, Cassino 14-17 maggio 2003, Cassino, 2004, p. 183-211 [spéc. p. 203 et n. 55, p. 204-208].
  • Dickey Colloquia 2, p. 86 n. 9

Retour à la liste des abrégés (II)

Bern, Burgerbibliothek, 588

  • Sigle: q
  • Datation: saec. XII / XIII
  • Type: F
1. Description physique
Deux f. (pages de garde en fin ( ?) d’un ms. des XV-XVIe s.)
2. Contenu
Frg. de la lettre S.
► Description
3. Remarques
Non vérifié. —les fragmenta glossarii latini appartiennent au Lib. gl. selon Goetz (CGL 1).
4. Bibliographie
  • H. Hagen, Catalogus Codicum Bernensium, Bern, 1875, p. 472 (agglutinatae sunt duae schedulae membr. saec. xii-xiii, in quibus glossarii latini (litt. S) fragmenta leguntur)
  • CGL 1, p. 189 (glossas mutilatas).

Retour à la liste des fragments

Bern, Burgerbibliothek, 688

  • Sigle: glA4
  • Datation: s. XIII
  • Type: G+E/G?
1. Description physique
101 f.
2. Contenu
Glossaires dérivés du Liber glossarum (gl. Absida II et Abactus).
► Description
  1. f. 2r-8r, gl. Absida II (rec. β): Abscida lucida; a bebius exconsul; Absinthium herbe; Abdomen, pinguedo carnis … Zoe uita; Zephirus uentus fauonius.
  2. f. 10r-57v, Gl. Abactus: Abactus ab actu remotus; Abaso infirma domus ; Abauus proaui pater … Zimlax trifolium; Zingiber: artemisia.
3. Remarques
En plus des glossaires, le reste du volume est occupé par des séries d’extraits de textes à vocation scolaire. — À propos des gloses Abactus et Absida, cf. Cinato, 2015a, p. 21-24; cf. Dickey Colloquia 2, p. 86-89 (version A de Goetz, notre rec. β).
4. Bibliographie
  • Hagen, H., Catalogus codicum Bernensium (Bibliotheca Bongarsiana), Bern, 1875 p. 501
  • CGL 1, p. 188; 2, p. xliv ; 3, p. xxix-xxx (glosses de Bern éditées, p. 487-506)
  • CGL 2, p. .
  • Dickey Colloquia 2, p. 86
  • Cinato 2016

Retour à la liste des glossaires dérivés

Manuscrit de Bologne

  • Sigle: b1-2
  • Origine: Italie (Bologne?)
  • Datation: s. IX ex.
  • Type: F
1. Description physique
Deux fragments d’un même manuscrit (b1-2) ; nombre de feuillets indéterminé (c. 715 x 435 mm), sur trois colonnes à 50 lignes.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettres [D, I]
  • Inc. « Deditici (…) Delioqua (b1) + Ira (…) Iubentus (b2) »
a) Bazzano, Archivio Storico Comunale, Vicariati e Capitanato della Montagna, Copertine di codici latini n. 7
  • Sigle: b1
  • Provenance: Bazzano
1. Description physique

Défet de reliure constitué d’un bifeuillet situé au centre d’un cahier (435 x 713 mm), sur trois colonnes à 50 lignes.

2. Contenu
► Description

DE 285 Deditici … 661 Delioqua (avec petites lacunes).

f. 1ra-c DE 285 Dediticii - début DE 372 (*)
f. 1va-c (fin de DE 372 Definitio) ]... aliud... ere... finem aut... statas... <Sexta> species definitionis (…) DE 433 Deformis fedus, inhonestus.
f. 2ra-c DE 434 Deformis flagitiosus, deturpatus (…) DE 557 Deiscet patescet.
f. 2va-c DE 558 Deiscit - DE 661 Delioqua (*)
(*) Non vérifié.

► Texte

Quelques lacunes dans les textes situés aux angles occasionnées par la découpe des coins des feuillets, mais sans perte de texte entre f. 1vc et f. 2ra.

3. Remarques

La partie du frg. qui constituait le côté externe de la couverture (f. 1r, 2v) est maintenant presque illisible, à l’exception de quelques notes contemporaines de sa réutilisation; par conséquent, seul le texte se trouvant sur le verso de f. 1 et le recto de f. 2 est conservé.

b) Bologna, Archivio di Stato, Vicariato, S. Pietro in Casale 1538-1568, mazzo 2
  • Sigle: b2
  • Provenance: Bologne
1. Description physique

Défet de reliure constitué d’un bifolio situé au centre d’un cahier (435 x 693 mm), sur trois colonnes à 50 lignes.

► Codicologie
sans lacune textuelle entre f. 1vc et f. 2ra
Frg. 1r f. 1va-c + f. 2ra-c
Frg. 1v f. 2va-c + f. 1ra-c

Ordre de lecture restitué: Frg. 1v, col. 4-6 (= f. 1r) + Frg. 1r, col. 1-3 (= f. 1v) + Frg. 1r, col. 4-6 (= f. 2r) + Frg. 1v, col. 1-3 (= f. 2v).

2. Contenu

IR 1 Ira … IV 53 Iubentus
[sections IR, IS, IT complètes ; avec lacunes]

► Description
f. 1ra-c IR 1. Ira indignatione (…) IR 45 Irundo (…) [IR complet]. IS 1. Is (…) IS 5. Isachar interpraetatus est merces (…) Lia. Vnde et [IS 5 avec lacune]...
f. 1va-c ... mercedem meam. (…) [fin de IS 5 et fins de IS 6-10 ; 1er lemme complet:] IS 11. Iscariote memoriale domini (…) IS 78 dl. Istrongile. insula una eolidis. IS 79. Hier. Israhel Ioseophus in primo
f. 2ra-c Antiquitatum libro (…) IS 83. Virg. Is uocibus is sermonibus [IS complet]. IT 1. Esi. It uerbum (…) IT 24. dl. Itane ita uero. IT 25. Itasius genus marmoris (…) cuius (primum usum insulae C... [vix legitur]
f. 2va-c ... nc nauigo. (…) [fin de IT 26 et fins de IT 27-28] IT 29. Virg. Iter ambulationem (…) IT 49. His. Itus est qua (…) [IT complet]. IV 1. De ortogra. Iuuabo quod est (…) IV 53. Pld. Iuuentus iubenta iuuentus (…) nostri in plerisque [vix leg.]...
3. Remarques

Utilisé pour recouvrir un registre de l’église San Pietro de Casale daté vers 1564 ; quelques lacunes dans les textes situés aux angles occasionnées par la découpe des coins des feuillets.

4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Besançon, Archives diocésaines, boîte 2222 (*)

(*) cote provisoire: il sera recoté prochainement après son versement aux Archives départementales de la Haute-Saône.

  • Sigle: j
  • Origine: chapitre cathédral de Lyon ou St-Oyen (?)
  • Provenance: Besançon
  • Datation: s. IX med. (avant 848/850 ou 850-860?)
  • Type: F
1. Description physique
Un f. mutilé (320 x 395 mm), sur trois colonnes à 45 lignes.
► Écriture
L’écriture de ce frg., dont la découverte revient à Manuel Tramaux (Besançon, Bibliothèque et Archives diocésaines), datée et localisée par Thomas Falmagne, a été identifiée par Anne-Marie Turcan-Verkerk comme étant celle de Mannon de St-Oyen.
2. Contenu
Frg. du Liber glossarum, lettre [G].
► Description
GR 100 Gratificus … GV 46 Guua (avec lacunes)
Recto GR 99. Gratificatus (…) GR 196. Gripes.
Verso GR 197. Grippas (…) GV 46. Guua.
► Texte
Le texte du fragment, collationné par A.-M. Turcan, montre une dépendance envers la famille de L qui a été confirmée par A. Grondeux (2015d, p. 85-86 et 89-90).
3. Remarques
Il est désormais possible de relier l’article « item Liber glossarum » de la liste des livres donnés à Saint-Oyen avec l’exemplaire personnel de Mannon, probablement copié entre 840 et 850 (Turcan, 1999, p. 203), ou peut-être après 848, si le Lib. gl. de Mannon a été copié à Lyon durant sa collaboration avec Florus. Il s'agit en outre d'une des plus anciennes attestations du titre Liber glossarum qui se lira plus tard sur le manuscrit de Bamberg et en marge sur Bern 16 (voir Grondeux, 2015d, p. 84).
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Bruxelles, Bibliothèque Royale, 1828-1830 (185)

  • Sigle: ApE
  • Provenance: abbaye d’Anchin (région de Douai)
  • Datation: saec. X (Goetz), XI/XII (Notices)
  • Type: E+G
1. Description physique
2. Contenu
➢ Épitomé Ap et glossaire dérivé gl. Absida I
  • Inc. « Abba pater (…) Haec sunt greca uerba et aliqua eorum cum glossis suis (…) »
► Description
  • N° 4 – F. 51r-68v, épitomé Ap, sans la fin: Abba pater (…) Zizania herba mala in messe quae facit uitia.
  • N° 5 – F. 68r-77v, gl. Absida I: Haec sunt greca uerba et aliqua eorum cum glossis suis. Abdomen, i. pinguedo carnium; Absida (…)
3. Remarques
Ce témoin des deux séries de gl. héritières du Lib. gl., contrairement aux autres témoins, a placé les gl. Absida après l’épitomé Abba pater (Ap).
4. Bibliographie
  • Goetz, 1893, p. 250-251
  • CGL 1, p. 184-185
  • CGL 3, p. xxvii
  • Arthur Patch McKinlay, Arator: The codices, Cambridge/Massachusetts, 1942 [ MS Br.1 (n°5), pour la description du ms.]
  • H.D., Meritt, Old English glosses: a collection, New York, 1945, [éd. de gl. A.-Saxones n° 67-68]
  • H. Gneuss – M. Lapidge, Anglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographical Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100, Toronto, 2014, n°807
  • Répertorié par Peter A. Stokes, English Vernacular Minuscule from Æthelred to Cnut, Circa 990 - Circa 1035, Cambridge, 2014, p. 212 qui attribue à cinq mains les gl. A.-S. (cf. projet DigiPal)
  • Dickey Colloquia 2, p. 86 n. 9
Notice en ligne (projet DigiPal),

Retour à la liste des abrégés (II)

Bruxelles, Bibliothèque Royale, 10066-77

  • Sigle: glA3
  • Datation: s. X
  • Type: G
1. Description physique
2. Contenu
un frg. des gl. Absida II (rec. β), éd. Silvestre, 1950.
3. Remarques
Ces gloses appartiennent à la version A de Goetz (notre rec. β), dont un autre témoin, outre Bern 688, se trouve dans Trier 40/1018 f. 41v-53v (version plus complète que Bern = voir BStK 4, n° 879 ; Dickey Colloquia 2, p. 86).
Ms. non consulté.
4. Bibliographie

Retour à la liste des glossaires dérivés

Cambrai, Bibliothèque municipale, 693 (633)

  • Sigle: C
  • Origine: Corbie?
  • Provenance: Cambrai
  • Datation: VIII ex.
  • Type: L
1. Description physique
170 f. (1-125; 146-191) + 3 f. (frg. St-Geneviève et Karlsruhe) à 3 col. (52 lignes). — Dim.: 520 x 360.
► Codicologie
Sans compter les fragments, le ms. se compose de 21 cahiers (quaternions réguliers sauf le second cahier, un quinion dont le 3e bifolio est composé de deux feuillets encartés, f. 11, 14).

Les cahiers sont signés au verso du dernier fol. de chacun d'eux au moyen d'une lettre capitale suivie d'un numéro:
A. i. (7v) ; B. ii. (17v) ; C. iii. (25v) ; D. iiii. (33v) ; E. v. (41v) ; F. v. (SiC) (49v) ; F. vi (SiC) (57v) ; G. vii (65v) ; H. viii (73v) ; I. viiii. (81v) ; K. x. (89v) ; L. xi. (97v) ; M. xii. (105v) ; N. xiii (113v) ; O. xiiii (121v) ; P. xv. (149v) ; Q. xvi. (157v) ; R. xvii. (165v) ; S. xviii (173v) ; T. xviiii. (181v).

► Écriture
Le ms. est écrit majoritairement en ‘ab’ de Corbie, cependant quelques fins de cahiers (ainsi qu'intégralement le 20ème) ont été copiés en minuscule caroline. Les interventions des utilisateurs de la caroline sont moins fréquentes que dans le ms. P. Présence de corrections dans les deux écritures, mais elles ont été réalisées majoritairement en caroline.
Ont été copiés en minuscule caroline les ff.:
  • 33v (col. b-c en min. caroline);
  • 38v-41v au complet
  • 57r-v
  • 96r-97v (le haut des trois colonnes du fol. 96r est l'œuvre d'un copiste 'ab' tandis que les deux tiers restant ont été complétés en caroline ! = les scribes copient à longues lignes (les 12 première lignes + 13 ligne col. a ) ; au f. 97v sous la col. c: on lit difficilement «Odonis» (?) qui pourrait être l'indication de la fin d'une pars de copiste?
  • 165v (col. b-c en min. caroline), les deux dernières lignes de col. c ont été exponctuées, car elles figurent sur le f. suivant, écrites en 'ab'
  • 174r-181v, qui correspondent à l'intégralité du cahier Txviiii (le 181v en fin col. c. présente deux lignes blanches)
  • 188r-v, qui est encarté en remplacement d'un précédent feuillet, jugé probablement irrécupérable.
► Décoration
Initiales cloisonnées de type mérovingien, emblématique des productions de l'abbaye de Corbie vers la fin du VIIIe siècle (par exemple Pabula, f. 42rb).
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [frg. A + frg. L(*)] + [MA 386—YM 15] + [frg. Y - frg. Z(**)]
(*) Paris, Bibl. Sainte-Geneviève 55, f. 1 et 150
(**) Karlsruhe, Badische Landesbibl. frg. Aug. 140 (=5 frg. d'un fol.)
  • Inc. «... Malas pessimas (…) Ymnos… occidentis ecclesias obseruatur ...»
► Description

Cambrai, Bibliothèque municipale, 693
A : frg. — L : frg. — M : 1ra — N : 19rc — O : 29vb — P : 42rb — Q : 83rc — R : 87rc — S : 99rc (*) — T : 156vc — V : 174rc — X : 188vb — Y : 189rb — Z : frg. (**)
(*) Saut dans la foliotation (pas de f. 126–145), sans lacune matérielle, ni de texte.
(**) Défets de reliure (5 frg. d'un f.)

Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 55
Deux folios servant de garde au commentaire sur les Psaumes de Cassiodorus (in Ps 1-50, f. 2r-149v)
f. 150 [frg. A] + f. 1 [frg. L]
Écriture ‘ab’ de Corbie (voir Ganz, 1990a).
Étendue des frg. (cf. la comparaison avec les folios correspondants dans P):
f. 150: AE 51 à 196 (avec lacunes) + f. 1: LV 64 à 205 (avec lacunes)

Détail du contenu:
f. 150ra AE 51. Aeger— AE 61. Aegyptus
... Aeger id est aegrotus et fatigatus. [frag., bord droit de la col. seul.] (…) Aegyptus qui prius (…)... ari coniuncta...
f. 150rb AE 67. Aegre — AE 93 Aelamite
... Aegre uix moleste. [AE 67 P TV ] om. LA] (…) Aelamite Persae ab Elam filio Sem dicti.
f. 150rc AE 106. Aelatus — AE 111. Aelementa mundi
... honore sublimatus. [= fin AE 105]. Aelatus pro eo quod (…) Aelementa mundi (…) aer calidus est et humidus; ignis calidus atque...
f. 150va AE 112. Aelementa — AE 126. Aemulatio
...dicuntur, que latine aelementa uocantur, eo quod sibi conueniunt et concinant [= fin AE 111]. Aelementa Graeci (…) Aemulatio maliuolentia...
f. 150vb AE 143. Aeneator — AE 170. Aeoliae
... Aeneator Aeneae coniuratio. ( …) Aeoliae (…) inperitos...
f. 150vc <AE 173. Aeonon> — AE196 Aequatis ros<tris>
... [non leg.; cf. P ad loc.; frg. bord gauche de col.] <Aeonon> (…) AE196 Aequatis ros<tris>...

f.1ra LV 64. Lucidus — LV 74. Lucifer
... Lucidus clarus (…) Lucifer (…) oriens luciferum occi...
f. 1rb LV 80. Lucinam — LV 94. Lucos inolocri ? (Mol-)
... alii Ianam dicunt, quae parentibus preest [= fin de LV 80] (…) Lucos inolocri (?) qui sunt circa...
f. 1rc LV 103. Lucrinus et Auernus — LV 126. Luctantur
... Lucrinus et Auernus lacus (…) Esidori Luctantur nutuntur....
f. 1va LV 134. Luctuosum — LV 157. Lucubros
... Luctuosum lugubre. (…) Lucubros quam Latini erbam...
f. 1vb LV 171. Luculentus — LV 190. Lucus
...<sit lingua> clarus et sermone splendidus. [= fin de LV170 Luculentus]. Luculentus ornatus. (…) Lucus locus amenus ubi multae...
f. 1vc LV 198. Lucus — LV 205. Ludi
... timam quam terrestrem astaco (…) [= fin de LV198] (…) LV205 Ludi — ludus publici..

Karlsruhe, Badische Landesbibl. frg. Aug. 140
5 languettes d'un fol.; défets de reliure provenant de Reichenau: 323 x 69 mm
Écriture 'ab' de Corbie.
Contenu des 3 principaux fragments d'un même folio:
Recto: YP 41–YR 5.
Verso: ZA 21–ZE 16 (avec lacunes)

Détails du contenu
Aug. 140 (1r): YP 41. Ypozeuxis – YR 5. Iris Illyrica
... <Ypozeu>xis u<bi in singulis> (…) celestem im<ite>t<ur>...
Aug. 140 (1v): ZA 21. Zara – ZE 16. Zelia
... <pluri>mi ex eo iu<sti nati sunt, ut in l>ibro Para<lipomenon continetur,> Zara, id es<t oriens, appell>atus est. (…) Zelfia (sic) int...

Voir A. Holder, Die Reichenauer Handschriften, 2, p. 587-8 (éd. du frg.), p. 737-8 (bibliographie).

3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 10:

C. Cambracensis (Bibliothèque Communale 693, olim 633) saec. ix in. partim propria Corbeiana partim Carolina quae dicitur Corbeiana scriptura exaratus litteras M-Z habet. hunc codicem qui frater gemellus codicis Parisini est scito advenam fuisse utpote quem Cambracensibus anno 1680 donaverit « Claude joly, Chantre de Notre-Dame de Paris ». codicem contulit Mountford (cf Class. Quart. 17, 40).

Manuscrit (presque) jumeau de P ; l'étude de Bishop (1978) a montré qu'il est très probable que la copie de certaines portions de C écrites en caroline aurait été prise sur P et non d'après leur modèle commun (ce qui est presque certain dans le cas du cahier « Nxiii », d'après Bishop, 1978, p. 77).
4. Bibliographie
  • Holder, Alfred, Die Handschriften der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe; 6: Die Reichenauer Handschriften, Bd. 2, Leipzig - Berlin, 1914 (mit bibliogr. Nachtr. Wiesbaden: Harrassowitz, 1971), p. 587-8, 737-8.
  • Mountford, 1923b, p. 40.
  • CLA 6.743. 1130.
  • F. Gasparri, « Le scriptorium de Corbie à la fin du VIIIe siècle et le problème de l'écriture a-b », Scriptorium 20 (1966), p. 265-270.
  • Bishop, 1978.
  • Ganz, 1990a, p. 50 [date la copie du Cassiodore c. 820]
  • Huglo, 2001, p. 13-14.
  • Grondeux, 2015d, p. 87-88.
► Reproduction

Retour à la liste des témoins principaux

Cambridge, Trinity College, Gale MS. O.5.34

  • Sigle: Ea
  • Datation: s. XII
  • Type: G+E
1. Description physique
199 f. (c. 340 x 250 mm) sur 2 ou 4 colonnes, à 41 lignes ; avec pertes de cahiers et dégradations sérieuses
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z] (A littera II)
  • Inc. « A littera in omnibus gentibus ideo prima est litterarum (…) »
► Description
  1. F. 29-39r, gl. Absida II (rec. α)
  2. F. 40-165v, épitomé A littera II:
    A Littera in omnibus gentibus ideo prima est litterarum (…) Cutis que in corpore prima est (…) f. 85r, Da porrige (…) Zoe (…) Zozia, signa, Zosimus uiuax uel uiuidus. Zoisti Interpretator.
3. Remarques
Une note d’une main du XVII/XVIIIe s. (f. 40r, Est in bibliotheca Lambethana glossarium antiquum quod cum hoc bene conuenit) fait le rapprochement avec le ms. c pour lequel Goetz note « gemeint ist der Lambethanus 389, der nur in einigen Glossen abweicht ».
L’épitomé est suivi d’un abrégé de Festus alphabétisé.
4. Bibliographie
  • Goetz, 1893, p. 252
  • CGL 1, p. 186
  • CGL 3, p. xxx
  • M. R. James, The Western Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge: a Descriptive Catalogue, vol. 3, Cambridge, 1902, p. 335-337, n° 1315.

Retour à la liste des abrégés (II)

Cambridge, University Library Add. 5746 + Marburg, Hess. StA, Hr 6, 1 + Fragm. s.n. (Sooden 1630)

  • Sigle: d
  • Origine: Mainz
  • Datation: saec. IX 2/4 (Bischoff)
  • Type: F
1. Description physique
7 f. (418 x 318 mm, d’après Marburg), sur trois colonnes, à 45 lignes.
2. Contenu
➢ Des frg. du Liber glossarum, lettres [G, P, Q, T]
  • Inc. (?)
► Description

Cambridge: 2 parties d’un même f. ; Marburg: 3 f. ; Frg. s.n.: 3 f.?)

3. Remarques
Ces trois frg. non-vérifiés figurent sous un seul n° tant que leur contenu exact ne pourra être déterminé.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Clermont-Ferrand, Bibliothèque du Patrimoine, 240 (189)

  • Sigle: K
  • Origine: France centre-ouest (Autun?). Provenance: Clermont-Ferrand
  • Datation: X ex.
  • Type: L
1. Description physique
253 f. à 3 col. (de 40/41 à 46/47 lignes). — Dim.: 560 X 355.
► Écriture
Outre beaucoup d'archaïsmes graphiques (ligatures rt, ra, re, ri, ro, sp, etc.), l'écriture montre une influence de Tours et d’Auxerre. On note la présence importante du a ‘rond’, ainsi que de ‘n’ et ‘g’ onciaux (figure 1b).

Mains :
Un copiste principal (peut-être pour 23 cahiers), aidé par trois autres mains. Le texte a peut-être subi une réfection par une cinquième main.
Main 1 (avec variations dues à la taille des plumes ou peut-être 4 mains différentes ?) = 1r-45ra, 46ra-127v ; 129r-149r ; peut-être une autre main : 150r-159v + 169r-170vb ; une autre main ? 161r-168v ; une autre main ? 171r-188vc.
Main 2 = 188vc-217vc, fin de col. vacante + 218ra (13 premières lignes) (ce copiste transforme la note tironienne qui devient un signe abstrait ; utilise l’abréviation h’ pour autem)
Main 3 = 218ra (li. 13 dernier mot)-225v
Main 4 = 226r-253v
Main 5 = 128r-v (1 fol.) [réfection postérieure ?]
— Deux ou trois mains pour les additions, de peu postérieures à la copie, voire contemporaines, certaines étant peut-être dues à la première main.

► Décoration
Trois initiales zoomorphes (oiseau, f. 30vb, chiens ou loups, f. 180v [voir figure 1a]; fac-sim. chez De Poerck, pl. 1)
Dessins en marges : f. 98v-99r (2 dessins personnages à la plume dans les marges inf.) ; f. 106v inachevé (bras tenant un calice et des jambes)
Notations neumatiques aquitaines (par exemple, f. 109va).
► Codicologie
33 cahiers conservés ; 6 cahiers perdus plus tard, après la lacune du début. Les cahiers ont été signés après la perte du début (1 cahier ?)
  • Pars I : « I » (f. 9v) ; « II » (f. 17v) ; « III » (f. 27v) ; « IIII » (f. 37v) ; « V » (f. 45v), Add. I ; « VI » « R.I. » (f. 57v) … CA 545 Camba cauis [... perte de trois cahiers, VII-IX...] Magnarum esse uirium (…) = fin de CO 1283 (f. 58r) ; «. V. » (f. 67v signature antérieure ?) ; « XI » « QR.I. » (f. 75v) ; « XII » « R » (f. 83v) ; « XIII » (f. 89v) ; « XIIII » « AR » (f. 97v) ; « XV » « V : » (f. 103v) ; « XVI » (f. 111v), Add. II (f. 109rb-111r) ; « XVII » (f. 119v), Add. III (f. 117r par le copiste ?) ; « XVIII » (f. 127v), f. 127vc, finit sur Frui et uti FR 268 (…) uero ea re quam[ (Sous la col. une note illisible sur la reproduction); f. 128ra suite, sans lacune, changement de main, une réfection postérieure?) ] propter aliud quaerimus, unde (…) ; f. 128vc en partie blanc, s'achève après 7 lignes sur FV 94 complète ; f. 129ra débute avec : FV95 Inter Fulgura et fulmina haec differentia (…) ; « XVIIII » « F vi » (?) (f. 136v) ; « XX » (f. 145v) ; « XXI » (f. 149v), Add. IV ; « E » (?) (f. 159v), Add. V ; « XXIII » (f. 160v) ; « XXIIII » « Q.A.T.E.R.I. » (f. 168v) ; « XXV » (f. 170v), col. 170vb en partie et col. c entière, vacantes ; « XXVI » (f. 178v) ; « XXVIIII » (f. 198v) ; « XXX » (f. 206v) ;
    Pars II : « I » (f. 214v), animi tangitur... [ (cahiers II-VI): fin de M et début de P : Cat. gen. «Trois cahiers et cinq feuillets d'un quatrième cahier manquent, entre les folios 214-215.» ]... alii papauer siluestre (…) = fin de PA330 Papauer , (f. 215ra) ; « V » (f. 217v), f. 217v s'achève : PA732 Patens et patulum ita distinguitur (…) Patens uero quod aperitur... [fin de col. blanc] /218ra/ et clauditur, (…) [autre main] ; « VI » (f. 225v) ; « VII » (f. 231v), changement de main, comme supra, au milieu d'une glose (PL 191 Platonici), la fin de col. est laissée vide; sans lacune de texte, reprise par autre main f. 232ra: (…) appellati sapientes. Huic successit /218ra/ Anaximander (…) ; « VIII » (f. 239v) ; « VIIII » (f. 247v)
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-P], avec lacunes.
  • Inc. « Abellane (…) Psallere (…) suarum consuetudi<nem> [... »
    Manque le début et la fin; avec lacunes importantes (dans lettres C, M, P; perte totale de N et O).
► Description
A: (a) 1ra-42ra — B: 42ra-50vc — C: 50vc-57v (b), 58r-68va — D: 68va-88va (c)— E: 88va-109rb — F: 112ra-127vc, 128r-v, 129ra-130vb — G: 130vb-143rb — H: 143rb-149rb — I: 149rb-170vb — K: 171ra-173rb — L: 173rb-193rc — M: 193rc-214vc [ (d) N, O, — P (e) 215ra-253v […

(a) débute avec AB 62 Abellane
(b) lacune entre CA 545 Camba et CO 1283 (débute sans distinction ni majuscule)
(c) débute avec DA 2 Da primiciam [manque DA1]
(d) MA 1- MI 257 (manque la fin). 214vc s'achève sur : MI257 Misericors dicitur qui (…) animi tangitur... ; Lacune importante: fin de M et début de P : Couderc «Trois cahiers et cinq feuillets d'un quatrième cahier manquent, entre les folios 214-215.»
(e) PA330 Papauer [sans début] - PS1 Psallere [sans la fin]: «... alii papauer siluestre (…) suarum consuetudi<nem>...

► Additions
Cinq additions sans relation avec le texte du Liber glossarum ont été copiés postérieurement.
  1. Addition I (insérée par une main postérieure dans BE 97 coupée en deux, lacune d’un mot : /45ra/ … unius dei proelium [ Ociosa …] /46ra/ <proelium> (om.) pars aliquando et sine ferro unde et a pugno dicta est. Correspond à la fin du cahier V, f. 45rb-vc vacant à l’origine]
    1. F. 45ra : Louanges (pièces liturgiques)
    « Ociosa loqui ualde pectare est / Nam quia non prosunt? credo quod absint (…) per saecula Amen » [cf. G. Paris, 1872, p. 273 n.3]
    2. F. 45rb: Vers à la louange du Christ
    « Dicamus primum versiculum De Deum Patrem et Filium ; Ille nobis prestet auxilium (…) Perducat ad vitam perpetuam. Amen » (39 vers.) [45rb-va = main plus récente. ; f. 45v blanc à l'origine ; — Éd. : E. Du Méril, Poésies populaires latines du moyen âge, Paris, 1847, p. 57].
    3. F. 45rb-rc: Planctus sur Guillaume Longue-Épée
    « Laxis fibris, resonante plectro linguae, Repercusso flebo flante triticorde (…) Ut cum eo possis esse sine fine. » [Éd. commentée : Gaston Paris — Jules Lair, « Complainte sur l'assassinat de Guillaume Longue-Epée, duc de Normandie, poème inédit du Xe siècle », Bibliothèque de l'École des chartes 31 (1871), p. 389-406.]
    4. F. 45rc-45va: Chant des pèlerins
    « Audi nos, rex Christe (…) In saeculorum saecula. Amen » (24 vers.) [12 lignes sur 45va, le reste blanc (+ signature cahier «V»)— Éd. : E. Du Méril, op. cit., 1847, p. 56].
  2. Addition II (fin de la lettre E qui correspond à la fin du cahier XVI ; f. 109rb-111v, vacant à l’origine ; la fin de col. 111rc et 111v sont restés blancs)
    5. F. 109rb-c: De puero interfecto a colubre
    « De puero interfecto a colubre, Audite versum parabole (…) Centum annorum extiteras. » (25 vers.) [Éd. : E. Du Méril, op. cit. , 1847, p. 10].
    6. F. 109va-111rc: Passion de Jésus-Christ
    « Hora vos dic vera raizun De Jesu Christi passiun (…) per tot in saecula Amen » [Éd. : Champollion-Figeac, dans les Mélanges des Documents inédits, 1re série, t. IV, p. 424 (notice en partie réimp. dans Migne, Dictionnaire des manuscrits, 1853, t. I, col. 351-360).
  3. Addition III (insérée par le copiste entre FE 139 et 140 sans perte de texte : /117ra/ … FE 139 Fefellit: mentiuit. [Ad caeli …] / 117va/ FE 140 Fel ; presque trois colonnes laissées vacantes, puis partiellement remplies par l’ajout)
    7. F. 117ra-b: Prière du pécheur (hymne alphabétique)
    « Ad caeli clara non sum dignus sidera Levare meos infelices occulos, Gravide pressus peccatorum pondere, Parce, Redemptor (…) per saecula Domino semper Amen. » (95 vers.) [Éd. : Mone, Lateinische Hymnen, t. I, Fribourg, 1853-1855, p. 387].
  4. Addition IV (insérée par une main contemporaine, à la fin du cahier XXI, entre IA 49 et 50 sans perte de texte : /149vb/ … IA 49 Iactas extollis*. [Versus …] /150ra/ IA 50 Iactat medietatis*)
    8. F. 149vb-c: Versus de die judicii et adventu filii Dei
    « Versus de die judicii et adventu filii Dei. Qui de morte estis redempti, Et per crucem liberati, Pretioso comparati Sanguine filii Dei (…) saeculorum A(men?)» (78 vers.)
  5. Addition V (insérée dans IN 1032, par une main (de peu ?) postérieure, à la fin du cahier XXIII, sans perte de texte : /159vc/ IN 1032 Inluster inlustris, nomen notitiae est [Domine deu …] /161ra/ quod clareat multis … )
    9. F. 159vc-160vb: Vie de saint Léger
    « Domine Deu devemps lauder, Et a sos sancz honor porter (…) tels passions; Finit Finit Finit ludendi dicit » [Éd. : Champollion-Figeac, dans Documents historiques inédits tirés des collections manuscrites de la Bibliothèque royale…, t. IV, p. 446. ; voir Notice ARLIMA]
3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 11:

K. Augustonemetensis sive Claromontanus (Bibl. Univ. 240, olim 189) saec. xi scriptus litteras A-P exhibet. hunc codicem Parisini affinem contulit Whatmough (cf. Amer. journ. Phil. 44, 161).

Datation:
milieu Xe (De Poerck) ; « Xe-XIe siècle » (Couderc) ; XI (Lindsay).
Copié en un livre d’après un modèle en deux volumes (A-E et F-Z), d’après l’interruption en fin du cahier « XVI » (f. 109v-111r, addition II), selon Huglo, mais d’autres transitions de cahiers du même ordre donnent à penser à une organisation de la copie, sans relation avec la structure du modèle. D’autant plus que, sur le témoignage des signatures de cahiers, il semble qu’à l’origine cet exemplaire se présentait en deux volumes : vol. 1, A-M ; 2, M-Z, avec interruption dans la lettre M. Ils auraient été reliés ensemble seulement après qu’il devint déficitaire de la fin ? Il paraît naturel que cet exemplaire du Liber glossarum ait pu être réalisé en deux volumes en regard du nombre important de folios qu’il devait présenter à l’origine que l’on peut estimer à près du double de ceux conservés.
D’après des arguments linguistiques, la composition du poème, selon G. Paris (p. 302), remonterait au milieu du Xe s. en région bourguignonne, probablement à Autun (plutôt qu’à Poitiers, bien que la source du poète soit précisément la vita d’Ursinus de Ligugé et non celle de l’anonyme d’Autun).

Origine:
Autun ?
Les observations paléographiques pointent vers une région entre Tours, Fleury et Auxerre. D’autre part, la proximité graphique entre le texte principal et les additions incite à penser qu’elles ont eu lieu dans le même scriptorium. Cette convergence des faits autorise l’attribution de ce manuscrit au scriptorium d’Autun.
Il serait ensuite passé à Clermont-Ferrand, soit dès la fin du Xe s. ou au plus tard avant la fin du XIVe s. (d’après l’éd. des fol. de garde, cf. Fournier et Sève, 1963).
L’origine bourguignonne ainsi qu’une composition en deux tomes tendraient à invalider l’hypothèse rapportée par Huglo, selon laquelle le « Glosarum I » du catalogue de Bégon (985-1010) serait le ms. K. D’une part, cette mention ne peut constituer un argument fiable pour établir son origine dans le scriptorium de la cathédrale de Clermont, ainsi que le pense Huglo. D’autre part, puisque le catalogue signale ‘un livre de gloses’ (glosarum <liber> unus), la description correspondrait difficilement à un glossaire en 2 volumes.

4. Bibliographie
  • CGL 5, p. xxiii.
  • Whatmough, 1923a, p. 161.
  • Fournier et Sève, 1963.
  • Huglo, 2001, p. 14.
  • Couderc, C., Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Clermont-Ferrand, Caen, Toulon, Draguignan, Fréjus, Grasse, Nice, Tarascon, Tome XIV, Paris, 1890, p. 76-77 [=> Calame]
  • De Poerck, G., « le MS Clermont-Ferrand 240 (anc. 189), les scriptoria d’Auvergne et les origines spirituelles de la Vie française de saint Léger », Scriptorium 18 (1964), p. 11-33.
  • Laurenson-Rosaz, Ch., « L’église de Clermont. Inventaire du trésor des livres de la cathédrale (985-1010) », In O. Guyojeannin et E. Poulle, Autour de Gerbert d’Aurillac, le Pape de l’An Mil, Paris, 1996, p. 13-18.
  • Linskill, J., Saint Léger. Étude de la langue du manuscrit de Clermont-Ferrand suivie d'une édition critique du texte avec commentaire et glossaire, Paris, 1937 [cf. p. 142, il n’a pas vu le manuscrit].
  • Paris, Gaston, « La vie de saint Léger, texte revu sur le ms. de Clermont-Ferrand », Romania 1 (1872), p. 273-317.
► Reproduction
see BVMM, IRHT.

Retour à la liste des témoins principaux

Cremona, Archivio di Stato, Fragmenta Codicum Notarile, G/1 (ex. 4)

  • Sigle: c
  • Provenance: cathédrale de Crémone ante 984
  • Datation: s. X in.
  • Type: F
1. Description physique
Défet de reliure constitué de deux f., correspondant au bifeuillet extrême du 19e cahier (440 x 330 mm), sur trois colonnes à 51 lignes.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettres [G, H, I]
  • Inc. « Grauatur et ingrauatur (…) »
► Description
GR 118 Grauatur et ingrauatur … HA 17-18? Habeo + IA 141 Ianuarius … IC 4 Icinus (avec lacunes matérielles, parfois importantes)
F. Ir-v GR 118. Grauatur et ingrauatur … HA 17(18?) Habeo
f. Ir GR 118 Grauatur et ingrauatur … GR 203 Grues (avec lacunes)
f. Iv GR ? … HA 17-18? Habeo [Non communiqué].
f. IIr-v IA 62-64? iacet – IC 4 icinus?
f. IIr IC 4 icinus … ? [non communiqué].
f. IIv IA 141 Ianuarius (sans le début) … IC 4 Icinus (sans la fin)
Détails (des fol. communiqués)
F. Ir. Sans lacune.
f. Ira GR 118. Grauatur et ingrauatur (…) GR 150. Grauitatem et grauitudinem
f. Irb GR 151. Grauitas fortitudo, firmitas, robur (…) GR 186. Gressus ambulatio
f. Irc GR 187. Grex multitudo (…) GR 203. Grues nomen de propria uoce (…) nigrescunt.
F. IIv. Le quart supérieur du fol. est très endommagé, causant une perte importante de texte.
f. IIva <IA 141. Ianuarius>... ] nomine Iani sicut (…) IA 148. Iaguintus (Iaqu- ; hyacinthus) (…) purpura que re fulgens hic autem /
f. IIvb [fin de IA 148, lacunaire] non rutilat aequaliter. Sereno enim <prospicuus atque> gratus est, nubilo coram oculis [... <IA 152>...] mensis dicitur. IA 153. Iath (…) IB 15. Ibidem in eodem loco.
f. IIvc IB16. Ibiis — in patante (Pentateuco) (…) IB 17. Ibis [...] secundum legem inmun[...] Ideo non potest in altitudinem (…) mundius uiuere. IB 18. Ibis — auis Nili (…) IC 4 Icinus maritimum animal a terrestri [...
3. Remarques
frg. vérifié en partie ; la description des f. Iv et IIr est donnée d’après Tirelli, p. 589. Texte proche de /apparenté à ?/ celui de A ; une signature de cahier conservée f. 2v: « XVIIII ». — On notera que le catalogue de la bibliothèque médiévale de Crémone signale un glossaire: n° 72. « glosarium volumen unum ». (Becker n° 36; daté de l'an 984).
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Einsiedeln, Stiftsbibliothek, 293 (47) + 365 (220), frg. N° XXXVI + 631 (frg.)

  • Sigle: S1
  • Origine: Einsiedeln
  • Provenance:
  • Datation: s. XII 4/4
  • Type: E
1. Description physique
252 f. (504 p., paginés 1-82, 82b-e, 83-500) à 2 col. (de 46 lignes). — Dim.: 385 X 260.
► Écriture
Minuscule caroline de plusieurs mains du dernier quart du XIIe s.; comporte de nombreuses maniculae et annotations de la main de Henricus von Ligertia (bibliothécaire à Einsiedeln entre 1324 et 1360).
► Décoration
Au début de chaque lettre, grandes initiales décorées, et passim petites initiales rubriquées.
► Codicologie
Deux folios (paginés 82b-e) ont été ajoutés entre la p. 82 et 83. Comporte de nombreuses pertes vers la fin du volume (après les p. 458, 462, 478, 498 etc.).
2. Contenu
➢ Épitomé du Liber glossarum, lettres [A-M ; S]
  • Inc. « Incipiunt glossae iussu Salomonis Constantiensis episcopi de diversis auctorabilibus libris defloratae et in unum volumen dilucide studioseque digeste. Feliciter. A. littera in omnibus gentibus ideo maior est litterarum (…) »
► Description
Portion d'un Lib. gl. qui couvre A1 à MA 71 avec lacunes; des fragments des lettres M et S se trouvent dans le Cod. 365.
Volume 1 (Cod. 293)
  • P. 1-500: Incipiunt glossae iussu Salomonis Constantiensis episcopi de diversis auctorabilibus libris defloratae et in unum volumen dilucide studioseque digeste. Feliciter. A. littera in omnibus gentibus ideo maior est litterarum (…) ceciderunt. Mactat interficit. . .
Volume 2 (Cod. 365)
  • N° XXXVI, p. 137-146: Malax<at>us (sic MA 392), maxillatus aut (…) <Sinecdoche> (SI 406) (…) finis gentibus illis. . .
► Texte
À l'origine, le glossaire occupait deux volumes. Le premier est conservé dans Einsiedeln Cod. 293, tandis qu'il reste seulement 5 folios du second vol. (dans Einsiedeln Cod. 365, frg. N° XXXVI p. 137-146) ainsi que de petits fragments, à l'état de défets de reliure dans Einsiedeln Cod. 631.
3. Remarques
Il a été produit à Einsiedeln sous l'abbatiat de Wernher II (1173 -1192) dont les Annales d'Einsiedeln conservent le souvenir (Einsiedeln, Cod. 319, p. 41: Librum abecedarium grandi ademptum dampno, in duo volumina compegit, cité d'après Meier). Il s'agirait de l'apographe du ms. de St-Gall 905 (S). Voir les notices de S et du frg. d'Engelberg.
Son incipit répercute probablement la confusion causée par notre ms. S. La collation effectuée par B. Meineke ne laisse cependant aucun doute sur le contenu du ms. qui appartient bien à la tradition tardive du Lib. gl. (Meineke, 1993, p. 29 «Eine Kollation mehrerer Ausschnitte des Glossartextes hat gezeigt, daß es sich bei dieser Handschrift ebenfalls um einen Textzeugen des Liber glosarum handelt. »). Le texte ne comporte aucune des interprétations germaniques appartenant à la tradition des véritables Glossae Salomonis, mais présente une unique glose vernaculaire ajoutée postérieurement dans l'interligne (p. 111a, ligne 29). En outre, le même incipit se trouve sur un abrégé du XIIIe s. (en provenance de Ochsenhauser).
Ajoutons que l'incunable imprimé à Augsburg en 1473 (ou 1474?) contient en réalité la recension A des Glossae Salomonis. Un exemplaire est conservé à St-Gall (Stiftsbibl. inkun. 1285 « Salemonis ecclesie Constantiensis epi(scopi) glosse ex illustrissimis collecte auctoribus incipiuntur fœliciter») et un autre à Munich, qui se trouve en ligne (München, BSB, 2 Inc. s.s. 1043b); cf. Scherrer 1880, p. 216; Meineke, 1993, p. 18, 30-31. Or Meier avait déjà constaté que l'incunable d'Augsburg s'écartait notablement du texte transmis par le manuscrit d'Einsiedeln, malgré la parenté de leurs incipits.
Non vidi.
4. Bibliographie
  • H. Hagen, Anecdota Helvetica (suppl. GL 8), Leipzig, 1870, p. li
  • Loewe, 1876, p. 230
  • G. Scherrer, Verzeichniss der Incunabeln der Stiftsbibliothek von St.Gallen, St.Gallen, 1880
  • G. Meier, Catalogus codicum manu scriptorum qui in bibliotheca monasterii Einsidlensis, tomus I, Einsiedeln, 1899
  • McGeachy 1938, p. 311-
  • Meineke, 1991 (spéc. p. 465).
  • Meineke, 1993 (spéc. p. 28-29).
  • Huglo, 2001, p. 21
  • Odo Lang, Katalog der Handschriften in der Stiftsbibliothek Einsiedeln, Zweiter Teil: Codices 501-1318, Basel, 2009, p. 905
  • BStK 1, n°136b (p. 377).

Retour à la liste des abrégés

Engelberg, fragment(s) d'—

  • Origine: ?
  • Datation: s. XII ?
  • Type: E?
1. Description physique
Frg. d’un fol. pouvant appartenir au ms. d'Einsideln 293, selon Hagen.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettre [P]
  • Inc. « Palabundi: uagi errantes (…) »
► Description
PA 87 Palabundi: uagi errantes … PA 168 <Palpebrae> … in summitate autem palpebrarum locis quibus utraque se[... (d’après Loewe)
3. Remarques
Peut-être une version contractée ou un abrégé ? Hagen rapprochait ce folio d'Engelberg du ms. d'Eisiedeln (Hagen, 1876, p. 348: «Engelbergensis (vielmehr Einsiedlensis: in Engelberg haben sich nur einige Blätter gefunden)»). Mais il est possible que Hagen ait commis une confusion avec les gl. Salomonis (cf. Hagen, GL 8 p. li: … quod ex fragmentis eiusdem libri glossarum siue glossarum Salomonis, quae ex altero codicis Einsidlensis 293 saec. xi-xii scripti uolumine casu nescio quo seruata nunc in fragmentorum codice Einsidlensi 365, p. 137-146 leguntur, olim excerpi…). Voir la notice Einsiedeln, cod. 293.
Le frg. d’Engelberg n’a pas été repéré dans le catalogue ancien (B. Gottwald, Catalogus codicum manu scriptorum qui asservantur in bibliotheca monasterii O.S.B. Engelbergensis in Helvetia, Freiburg im Breisgau, 1891). Dans l’attente de retrouver ce frg. d’Engelberg, si tant est qu’il existe encore, il semble hasardeux de l’associer au frg. d’Einsiedlen de Hagen, qui ne distinguait pas clairement le Lib. gl. des gl. Salomonis.
4. Bibliographie
  • H. Hagen, Anecdota Helvetica (suppl. GL 8), Leipzig, 1870, p. li
  • Loewe, 1876, p. 230
  • H. Hagen, « II. Glossographie », Jahresbericht über die Fortschritte der klassischen Altertumswissenschaft 4/2 (1876/1878), p. 338-355 (ici, p. 347-348)
  • CGL 5, p. xxv, 12

Retour à la liste des fragments non repérés

Engelberg, Stiftsbibliothek, Codex 122

  • Origine: Suisse
  • Datation: s. XIV 1/2
  • Type: G/E ?
1. Description physique
144 f. (187 x 146 mm)
2. Contenu
➢ Glossaire dérivé du Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « A litera in omnibus omni maior est literatum eo quod (…) Expliciunt Glossae Zisma ungelôbe. Zelo idem est quod ferventer petere vel invidere vel imitari»
► Description
f. 1v-111r Glossaire dérivé du Lib. gl.
f. 115r-137r Johannes Kotmann: 'Vocabularius optimus' (E1)
f. 137r-141v 'Abstractum-Glossar'
f. 141v-144r Johannes Kotmann: 'Vocabularius optimus' (E2)
(D'après handschriftencensus ; Gottwald 1891 et BStK)
3. Remarques
Le texte de ce glossaire contient au moins 170 gl. vernaculaires.
Non vérifié.
4. Bibliographie
  • B. Gottwald, Catalogus codicum manu scriptorum qui asservantur in Bibliotheca Monasterii OSB Engelbergensis in Helvetia, Freiburg i.Br., 1891, p. 132. [en ligne sur archive.org]
  • BStK 1, n°138c (p. 384);
  • Meineke, 1994, p. 165.
  • B. Meineke, « Zur Bedeutungsermittlung im Althochdeutschen », in R. Schützeichel, Addenda und Corrigenda (III) zum Altochdeutschen Wortschatz, Göttingen, 1991, p. 194-253 (spéc. p. 229).

Retour à la liste des glossaires dérivés

Escorial, Biblioteca del real monasterio de San Lorenzo, L.I.15

  • Sigle: ge7
  • Origine: Espagnole
  • Datation: s. XVI-XVII
  • Type: E/G?
1. Description physique
2. Contenu
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres []
  • Inc. (?)
► Description
► Texte
Édité par Peris, 1997
3. Remarques
Non vérifié.
4. Bibliographie

Retour à la liste des glossaires dérivés

Escorial, Biblioteca del real monasterio de San Lorenzo, Z II 2

  • Sigle: ge3
  • Datation: s. XI
  • Type: G
1. Description physique
287 f. ( 320 x 210 mm)
2. Contenu
➢ Glossaire dérivé du Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « Incipit glosulam abtam ex libro iudico. A littera in omnibus gentibus ideo prior est litterarum (…) »
► Description

f. 265r-280r (item n° 8): Incipit glosulam abtam ex libro iudico. A littera in omnibus gentibus ideo prior est litterarum (…) Zelus indignatio uel ire. AZ buz.

► Texte
Glossaire en grande partie tiré du Liber glossarum avec des ajouts plus récents [dont des mots romans (ou espagnol ?) cf. Marchas (marches), vallera, bauzia, rochas, medalia, guardia (cf. extraits donnés par Löwe, p. 288-289 « … excerpta … ostendunt partem glossarum non minimam ex libro glossarum esse haustam cuius reliquias ab excerptis Isidoreis non semper discerni possunt … »).
3. Remarques
Le ms. contient aussi le Chronicon Regum Visigothorum et Francorum.
4. Bibliographie

Retour à la liste des glossaires dérivés

Florence, Biblioteca Medicea Laurentiana, Ashburnham 5 (27. -6)

  • Sigle: ge4
  • Provenance: Beauvais
  • saec. XI/XII
  • Type: G
1. Description physique
122 f. (170 x 125 mm)
2. Contenu
➢ Glossaire dérivé du Liber glossarum, lettres [A-S] (?)
  • Inc. « Amita soror patris (…) »
► Description
F. 99r-122v (item n° 14.2): Amita soror patris (…) Sudes pali acini Sudes...
3. Remarques
Goetz (CGL 1, p. 299: « …post diversas quaestiunculas grammaticas in fol. 93v-99r glossarium exhibet … incipit sic: Aethera paries celi superioris … (= ex Affatim … ) ; subinde ullo indicio novum glossarium sequitur in fol. 99r-122v ab "Amita soror patris" ad "Sudes pali acini Sudes" (rel. desid.) … (= ex Libro glossarum). » — (cf. … VII. Quaestiunqulae magistri Albini in libro Genesis (f. 52v-76r) … XI Glose grecorum nominum: Paroechia grecum est quod interpretatur adiacens domus … Sillogismi idest conrationicationes et collocutiones (f. 81r-86r) … XIV. « due Glossari » 1. f. 93v-99r: Aethera partes celi … + 2. f. 99r-122v: Amita soror patris … Sudes]
4. Bibliographie
  • CGL 1, p. 299 (Florentinus Ashburnham 27)
  • Voir L. Delisle, Catalogue des manuscrits des fonds Libri et Barrois, Paris, 1888, p. 24-25 (« Miscellanea ecclesiastica. Glossari ») et Cesare Paoli (éd.), Biblioteca medicea laurenziana. I codici ashburnhamiani delle R. Biblioteca mediceo-laurenziana di Firenze, Roma, 1887, I/1, p. 5-7.

Retour à la liste des glossaires dérivés

Graz, frg.

  • Origine: ?
  • Provenance: Laibach (1710-1711)
  • Datation: s. XII
  • Type: E?
1. Description physique
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettres [C, E]
3. Remarques
Signalé à Goetz par M. Petschenig de Graz.
Non repéré.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments non repérés

Hanover, NH, Dartmouth College, Rauner Special Collections Library, 3

(olim Phillips 36181)

  • Sigle: r
  • Origine: Aachen ?
  • Datation: s. IX (ca 825 ?).
  • Type: F
1. Description physique
Un f. (550 x 350 mm), sur trois colonnes à 47 lignes.
2. Contenu
Frg. du Liber glossarum, lettre [R]
► Description
RE 641 Refragauit …782 Regnum (*)
[(*) desin.: … occidentis imperium) ; à tord décrit « from "refulgavit" to "reges," » par la notice en ligne.]
Remarque
4. Bibliographie
Notice et reproduction en ligne (faible définition).

Retour à la liste des fragments

Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod. Sal. XII,9

  • Sigle: f
  • Origine: ? (Provenance: Salem)
  • Datation: s. XIII in. (ca 1200).
  • Type: F
1. Description physique
Onze frg. de dimensions diverses (voir notice d'A. Fleischer)
2. Contenu
Frg. du Liber glossarum, lettres [L, M, N, S, T, V, Y]
► Description

  • Frg. I : Litterae – Loculos (2 col. partiellement conservées)
    1rb : LI 524. Litterae … LI 530. Lites serere ; — 1rc : LI 537. Lites ferere (sic) … LI 574. Lituus
    1va : LI 580. Liuuda … LI 608 Lixa ciuitas a Lixo flumine Maurita[. . . ; — 1vb : LO 2. <Loca> . . . ] membra sicut et domus … LO 38 Plac. Loculos (…) custodiendam.
  • Frg. II : Logium– Lucretiam (1 fol. complet, à 3 col.)
    2ra-vc : LO 76 <Logium … ua>riisque qui super humerali … LV 99. Lucretiam (…) interemit (peremit Lib. gl.)
  • Frg. III : Mauri et Numide – Mauritania (partie supérieure recouvert d’un parchemin plus récent ; partie inférieure d’un fol., à 3 col. ; la glose en haut de col. 3ra est encore lisible)
    3ra-c (avec lacunes) : MA 930 < Mauri et Numide> [. . . ] Mauros propter Medos appellantes licet Ma[. . . MA934. <Mauritania Tingitania> . . .] flumen Malbam …
    3v (entièrement recouvert, seules quelques lignes sont encore lisibles)
  • Frg. IV : Meritis – metaplasmus (portion de 2 col. dont la seconde découpée ; frg. utilisé comme renfort du dos d’un volume)
    4ra : (ME 473) <Placidi: Meritissime> [. . .] superlatiuus. ME 474 Virg. Meritis (…) ME 509 Merum dicimus … rei mixt[. . . ; — 4rb (découpée, seule la partie gauche conservée) : fin de ME 509 ; ME 510 Esidori : Mes filiu. . . hi qui uo . . . (…) ME 533 Mestae fun[. . . — 4rc perdue ;
    4v (une seule colonne conservée partiellement) : derniers mots de ME 556 Metafora . . . jusqu’au début de ME 563 metaplasmus …
  • Frg. V : Metito – Mirricis (frg. de deux lignes du bas d’un bifol.
    5ra: ME 588 metito . . . (fin de MI 31 Migdonides) . . . tonia regione. ; — 5rb-vb perdues ; — 6ra: début de MI 56 Milium ; 6rb: MI 78 Mineruam . . pite Iouis esse nata (…) ; — 6rc: MI 85 Mincius (mincis Lib. gl.) ;
    6va: MI 118 Minotaurus ; — 6vb: MI 139 Mirra ; — 6vc: MI 181 Mirricis (Mirrites Lib. gl.)
  • Frg. VI : Nicostrate – Nixa (1 fol. complet)
    7ra-vc: NI 29 Nicostrate Carmentis (…) NI 214 Nixa species arboris. … idem namque. . .
  • Frg. VII : Nullus – Numerus (1 fol. complet)
    8ra-9vc: NV 94 Nullus nemo (…) NV 117e (Alia diuisio totius numeri Lib. gl. : om. f) Omnis numerus aut secundum se … ad III dum . . .
  • Frg. VIII : Salictum – Scandula (reste d’un bifol. : 9r, 2 col. conservées du recto ; 9v et 9av, recouverts et illisibles ; 9av quelques lignes lisibles)
    9ra-b: SA 194 Salictum uirgultum (…) SA 232 Salsugo mycria (f A ] muria L P) . . .
    9ar (illisible) ; — 9avc : . . . SC 25 Scandule scindule ; SC 26 Scandula a diuisione uocata…
  • Frg. IXb> : Timidus – Thypus (1 fol. complet, mais sur lequel une étiquette vient masquer le haut de la première col. tandis que le verso, qui a été recouvert d’un feuille de papier, est illisible)
    10ra-c : . . . TI 97-98 (una gl. f) Timidus trepidus formidolosus (f P ] -dulosus LA) (…) TI 154 Thypus est quam … illis et iterum . . .
  • Frg. X : (Vuae) – Vulpis (1 fol. presque complet ; il manque le haut et le verso, qui a été recouvert ; seule une portion de col. est encore visible, le verso actuel est le recto original)
    11v: (portion de VV 1 Vuae) . . . regionibus nuncu. . . uero quod . . . rube. . . s. Genera autem u. . . deseruiunt plu. . . (…) boni ui . . . <no>men traxit . . .
    11ra-rc : (fin de VV 18 Vulgaris). . .]didus abiectus. VV 19 Vulgaris barbarus (…) VV 73 Vulpis dicta … et deuorat.
  • Frg. XI : (Yperbolen) – (frg. d’un fol. dont il reste 2 col. du recto et une petite portion d’une col. du verso, qui a été recouvert ; , le verso actuel est le recto original)
    12v : (un frg. de YP 7 Yperbolen) . . . r aura (f V ] tura A PC) . . . <cl>amor . . ticem c. . . delict. . . capilli . . . est (…) (début de YP 16 Ypocentauris) . . . centauri . . . didit . . xtum sed …
    12ra-rb : YP 20 Ypocrita simulator (…) YR 5 Yris illirica … uarietate eun[. . .
Remarque
Il s'agit d'une version contractée du Lib. gl., mais qui ne présente pas d'abrégement.
4. Bibliographie
Reproduction en ligne.

Retour à la liste des fragments

Manuscrit de Hersfeld

  • Sigle: h1-8
  • Origine: Hersfeld ( ? )
  • Datation: s. XI.
  • Type: F
1. Description physique
Huit fragments d’un même manuscrit (h1-8) ; nbr. de f. indéfini (supérieurs à 620 x 310 mm?), copié sur deux colonnes à 46 (h6) /53 (h5) lignes.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettres [A, D, E, R, S, T, V]
  • Inc. (vide infra)
► Description
a) Schulpforte, Bibl. der landesschule Pforta, Ms. A 34 (1)
  • Sigle: h1
1. Description physique

27 f. complets + 1 demi-fol. (28) + une bande d’un bifol. + 6 petits frgs., sur deux colonnes à 47 lignes.

2. Contenu

Des frg. des lettres A, D, S, T et V

► Description
A f. 1 <Annulus (Fickert), immo AN 519 Anuli ?> … AP 33 Appellet […] f. 2, AS 156-158 ? Aspicies … AS 220-223 ? Astronomia […]
D f. 3 DI 463-467? Dimissum … DI 537 Dipsnoeten […] f. 4, DI 855-860? Disiunctum … DI 1014 Dispescit […] f. 5, DI 1355 Dixisse … DO 137-150? Domus […]
E f. 6 EG 34 <Eg>lipsin … EL 42 Electat […]
R f. 7 RE 353-362 Redigit in potestatem … RE 721-722? Regalis […] f. 8, RI 28 Rigabat … RO 7-8? Robor […] f. 9, RV 46-49? Rudimenta … RV 235-236? Rutilo — f. 10, RV 237-238? Rutilum … SA 48 Sacerdos
S f. 11 SA 232 Salsugo … SA 326 Samsucium — f. 12, SA 327 Samsucus … SA 399-402? Saniora […] f. 13, SA 498-499? Sate … SA 577-578? Sathurnum — f. 14, SA 578-579? Sathurnum … SC 23-24? Scandit […] f. 15, <SC 44? Scarabeus> … SC 94-105? Scena […] f. 16, SP 134-144? Spernit … SP 250-251? Spondius […] f. 17, <ST 431-437? Stultus> … SV 169-173 Subiugabo […] f. 18, SV 459 Succinta … SV 651-654? Summum (voir frg. h5) […] [+ Autres petits frg. qui contiennent des lemmes de la section SE (Seba, Segnis, etc.)]
T f. 19 <TA 90 Talamus> … TA 210-211? Tapinosis […] f. 20, TE 169-172? Temperantia … TE 208-216? Tempora […] f. 21, TE 508 Territ … TE 576-578? Testamentum […] f. 22 , <TE ?> … TE 595-598 Testificatur […] f. 23, <TI 72 Thimesis (thmesis)> … TI 154 Thypus […] f. 24, <TO 67-72 Tonitru(-us, -um, -a?)> … TO 86 Topica […] f. 25, TV 135-136 Tundens … TV 241-243 Turtur […]
V f. 26 VA 71-72? Vagurris (-it ?)… VA 215-216? Vasto […] f. 27, VE 70-71 Velamen … VE 177 Venieram (-at ?) […] f. 28, VE 435-436 Veruerat … VE 524 Vestimentum […]
3. Remarques

Frg. non vérifié ; description donnée ici d’après les extraits édités par Fickert, 1883, p. 2-9. Les f. 9-10 sont consécutifs, ainsi que f. 11-12 et 13-14.

4. Bibliographie
  • Loewe, 1876, p. 233-234.
  • CGL 5, p. xxv, 13.
  • Hoffmann, 1997, p. 141.
  • Fickert, Karl Rudolph , « Glossarii latini fragmenta Portensia (mit eigener Seitenzählung 1-8) », in Scholae Portensis … Nachrichten über die Bibliothek der Königl. Landesschule Pforta II: Handschriften einschliesslich Urkunden …, P. Böhme [éd.], Sieling, 1883, p. 12 Nr. 34, 1.
b) † Frg. de Halberstadt
  • Sigle: h2
1. Description physique

Un f. isolé.

2. Contenu

AQ 21 Aquila (sans début) … AR 66 Arbor et arbos (sans la fin)
[... et percutere in petram (…) fortuito iacentibus... ; éd. Hildebrand, 1845, p. 7-18]

► Texte

État modifié du Liber glossarum, qui comporte des suppressions et des contractions. Le texte de h2 s’apparente à celui sur lequel semble se fonder un des correcteurs (s. XII ?) de L.

Lib. gl. Variantes
AR11 Arrabo … arrabon arrabon … arrabona h2 (arrabona A2)
AR43 Arbe … Abhoc … arboc h2 L2
AR45 arbe … a Cebron … ab Ebron h2 L2
AR 46 Arbe … Iosippus … iosephus h2 (iossephus L2 iosephus TV)
AR 64 Arbitror puto uel oredo puto credo h2 L2A2 TV
AR 66 Arbor … eutro … ab arbis … neutro h2 L2A2 P2F TV || … ab aruis h2 L2 TV

3. Remarques
Le frg. n'a pas été retrouvé; la présente description est fondée sur l'édition Hildebrand.
4. Bibliographie
  • Loewe, 1876, p. 234 ;
  • CGL 5, p. xxv, 14 ;
  • Hoffmann, 1997, p. 141-142 ;
  • Hildebrand, « Glossarii Latini Fragmentum…», in: Programm, womit zur öffentlichen Prüfung aller Klassen des Gymnasiums zu Dortmund, welche am 14. und 15. März 1845 auf der Aula stattfinden soll, ergebenst einladet Dr. Bernhard Thiersch, p. 3-18.
c) Bad Wildungen, Rudolf Lorenz Stiftung, Alte Bücher zur Geschichte, VI F 5/2550
  • Sigle: h3
1. Description physique

1 f. (440 x 320 mm) sur deux colonnes.

2. Contenu

Frg. de la lettre [A].

► Description

AV 166 Aues … AV 181-7? Augmentum

3. Remarques
frg. non vérifié, description donnée d’après Hoffmann.
4. Bibliographie
d) Zeitz, Stiftsbibliothek (kat. pag. 68, Nr. 4)
  • Sigle: h4
1. Description physique

Deux f., découpés en haut et en bas.

2. Contenu

CI 450 Citria … CL 233 Clodus (avec lacunes*)
(*) éd. Peter, 1850, p. 7-22.

f. 1r CI 450 Citria - CL 38. Clamorem et clangorem [... et ipsa (…) succurit. Citros uestis (…) irrationabilium...]
f. 1v CL 42 Clamor uirum – CL 121 clauati [... clamor uirum planctus (…) caligis uinciantur. Claud...]
f. 2r CL 125 Claudum — CL 171 [... claudum clodum (…) tunica ferrea...]
f. 2v CL 175 Clibanus — CL 233 Clodus [... Clibanus a clibo (…) clodus vacillans pedibus...]
3. Remarques
4. Bibliographie
  • Loewe, 1876, p. 234
  • CGL 5, p. xxv, 15 (fr. Cizensis)
  • Hoffmann, 1997, p. 142
  • Peter, « Glossarii fragmentum nebst Einleitung », in Jahresbericht über das Schuljahr von Ostern 1849 bis dahin 1850, womit zu der öffentlichen Prüfung der Schüler des Stifts-Gymnasiums zu Zeitz am 18. und 19. März 1850 ergebenst einladet G. Kahnt, Zeitz, 1850, p. 3-22.
e) Marburg, Hessisches Staatsarchiv, Hr 6 fasc. 4
  • Sigle: h5
1. Description physique

Partie supérieure d’un demi fol. environ (195 x 313 mm), sur deux colonnes (21 lignes conservées).

2. Contenu

Frg. de la lettre I

► Description

IN 1927 Innuba … IN 2032 Innumere (avec lacunes importantes)

f. 1ra [IN 1927] Innuba (…) [IN 1942] Inuentor dictus quod in ea qui (sic) querit uenit (sic) [...
f. 1rb [IN 1961] Inuestigare (…)[IN 1978] Inuictus insuperabilis, id est qui uinci [...
f. 1va [IN 1984] <Inuidium et inuidiosum> (sans le début)...] meliorem dolet et non esse consimilem (…) [IN 1998] Inuisere requirere, uisitare, uidere. [...
f. 1vb [IN 2011] Inuitare (…)[IN 2032] Innumere infinite. (+ un mot de la glose suivante, IN 2033 « nemini »

3. Remarques
4. Bibliographie
f) Jena, Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek, Fragment lat. 9-14

(Ancienne cote de l’Universitätsbibliothek de Jena: olim « Op. Th. IV, f. 89c-d »)

  • Sigle: h6
1. Description physique

Six fragments (cotés FL 9-14) ; écriture sur deux colonnes à 46 lignes.

2. Contenu

Frg. de la lettre S

► Description

SE 325 Senectute confectus … SI 460 Sinocus (avec lacunes importantes)
Selon l’ordre restitué:

6.1 FL 9 SE 325-SE 367 = 1 fol.
6.2 FL 12 SI 99-173 = 1 fol.
6.3 FL 11-10 SI 213-SI 224 (avec lacunes) = 1/2 fol. (FL 11) + une languette (FL10)
6.4 FL 13 SI 323–397 = 1 fol.
6.5 FL 14 SI 398-460 (avec lacunes) = 1/2 fol.
Auxquels il faut ajouter Jena, ThULB, 2 Op. theol. IV, 81c Inc. [ancienne cote?] (frg. du fol. qui complète en partie les FL 11-10).

h6.1.

SE 325 Senectute confectus … SE 367 Sententiose
(FL 9)
un folio (presque) complet, auquel manque la marge intérieure, causant une perte de texte de une à deux lettres sur chaque ligne des col. a). Le verso conserve une signature de cahier (XXIIII ou XXVII ?).

9r-v de SE 325 (sans le début) à SE 367:... <ex> alto <e>uo (…) loquentibus sententias.
h6.2.

SI 99 Sidera, astra, stellas et signa … 173 Syllaba
(FL 12)
un folio complet.

12r de la fin de SI 99 à SI 132:... nalem uernalemque temperiem (…) Sifoste (sic) si casu.
12v de SI 133 à SI 173 Syllaba (sans la fin): Si forte (…) fiunt sicut Donatus...

h6.3.

SI 213 Sililicon …224 De sillogismis dialecticis (avec lacunes)
FL 11, 1/2 fol. + FL 10, une languette qui appartient au même folio, dont le frg. 11 conserve la plus grande partie. Cette languette se trouvait située immédiatement au-dessus du frg. 11; les recto et verso ont été inversés. Le découpage a emporté 4 lignes, dont une ou deux sont encore lisibles (FL10) ; le frg. 11 compte 21 lignes et les pertes peuvent être estimées précisément à 21 lignes, car le f. originel a été plié en deux (la marque de pliure est visible sur les autres frg.).
Selon l’ordre restitué: 10va, 11va, 10vb, 11vb -- 10ra, 11ra, 10rb, 11rb.

10va Petits fragments de SI 213-214 (deux derniers mots de SI 213:... Gr<aecis dici>tur (et début de SI 214:) Siliqua — siluca, ispiam* (ispicam? post corr. ] spica ed.). Virgi<lius>... [perte d’une ligne de texte]
11va fin de SI 214 au début de SI 223: ... <sili>qua quassante legumen. (…) <SI 223.> De sillogismis retoricis. Sillogismus — Graece, Latine argumentatio appellatur. Argumentatio...
10vb passage du début de SI 223:... <ra>ciotinatio (sic). I<nductioni>s membra sunt tria prima positio* (] propositio ed.), secunda inlacio
11vb Suite de SI 223:... <tertia con>clusio inductio est (…) forma consistit, quando id...
10ra petits fragments de SI 223:... Ost<entabile est, quod certa rei demon>stratione const<ringit, sicut> Cicero in Ca[n]tilina: Hic tamen uiuit, uiu(m)?* (?] immo ?)...
11ra suite de SI 223:... Sententiale est, quod sententia generalis addicit (…) non est nauigatio...
10rb ... adsumptione et <una propositionis> siue adsumptionis conuicta* ( ] coniuncta)...
11rb fin de SI 223 et début de SI 224:... quinquepartirus est (…) clauduntur. De sillogismis dialecticis. Sillogismi (…) ut absit ille...

h6.4.

SI 323 Simulacrorum usus … 397 Sine
(FL 13)
un fol. complet.

13r de SI 323 à SI 363 (avec lacune au début):... Cecrops, sub quo primum (…) Sinaliphe ubi duae sillabae confluuntur* in unum*.
13v de SI 364 à 395-397 (una glossa): Sinalipha est (…) Sine permitte absque, citra, extra.

h6.5.

SI 398 Sine cabillatione … 460 Sinocus (avec lacunes)
(FL 14)
1/2 fol., qui correspond à la partie supérieure, du f. consécutif au précédent.

14ra de SI 398 à SI 406 (Sinedoche): Sine cabillatione (…) ostendit ut pubesque (sic) tuae pubesque...
14rb morceau de SI 406:... a pubetco (sic) homines (…) totus dies accipitur
14va de SI 410 à SI 431 (SI 428-430 + deux premiers synonymes de SI 431 formant une seule glose):... inordinate incomposite (…) singulariter optime (…) egregie. singulariter prime excellenter.
14vb de la fin de SI 451? (avec une addition??) à SI 460 (sans la fin):... enim sinistra est nuncupata. Sinistris leuis (…) febres ex colerum humo...

3. Remarques

4. Bibliographie
g) Leipzig, Universitätsbibliothek, frg. latin 281-1 et 281-2

[ms. 1608 + Fragmente Kasten 2]

  • Sigle: h7
1. Description physique

Défets de reliures: 2 languettes de 280 x 40 mm
Frg. lat. 281-1 (6 lignes sur 2 col., recto-verso) + Frg. latin 281-2 (5 lignes sur 2 col., recto-verso)

2. Contenu

Frg. de la lettre S

► Description

ST 58 Statio … 92 Item de Cursu atque Magnitudine Stellarum (avec lacunes importantes*)
[* reste des frg. de ST 58, 73, 79, 86, 87, 91, 92]
Contient selon l’ordre restitué:

7.1 frg. latin 281-1va + 281-2va un frg. de ST 58 (11 lignes)
7.2 frg. latin 281-1vb + 281-2vb ST 73 et début de ST 79 (presque 12 lignes)
7.3 frg. latin 281-1ra+281-2ra ST 86 et debut de ST 87 (11 lignes)
7.4 frg. latin 281-1rb+281-2rb fin de ST 91 et début de ST 92 (9/10 lignes).

7.1. frg. latin 281-1va + 281-2va

1va frg. de ST 58 (Statio):... disciplinam unde et milites numquam (…) nam ieiunum est indifferenter /
2va suite ST 58 (sans lacune): / cuiuslibet diei abstinentia (…) lege preceptum de qua...
7.2 frg. latin 281-1vb + 281-2vb
1vb ST 73 (en partie coupé, mais clairement reconnaisable) + 74-75 en une seule glose + 76 + début de 77:... Statuta instituta parata. Statuta deliberata, decreta. (…) staturam quanti/
2vb suite de ST 77 (sans lacune) + ST 78 + début de ST 79: / tatem uniuscuiusque rei. S...
7.3 frg. latin 281-1ra+281-2ra
1ra début de ST 86:... <De Differentia> Stellarum atque Astrorum. ubi supra. Stellae et sidera et astra (…) stellae grandes /
2ra fin de ST 86 (sans lacune) et début de ST 87: / ut Orion... nomina scriptores confindunt (sic) (…) De lunime stellarum. Stellas non habet proprium lumen sed... dicuntur sicut... (avec en marge:... lib. de na<t>ura rerum)
7.4 frg. latin 281-1rb+281-2rb
1rb fin de ST 91 et lemme de ST 92:... magis minus ueniens (sic) oculis appareant (…) Item de cursu atque magnitudinis stellarum /
2rb à priori (première ligne illisible en raison d’une pliure), suite de ST 92 (sans lacune): /... ueruntur exceptis enim (…) appellatur uno loco fixe...

3. Remarques

Même école calligraphique que le frg. de Jena (par exemple, les formes des ligatures -ct- et -st- appartiennent au même scriptorium). Probablement même exemplaire du Lib. gl., mais le passage est d’une autre main (tracé différent de quelques lettres (a), mais selon les mêmes caractéristiques que Jena).

4. Bibliographie
h) Halle, Universitätsbibliothek, Fragment 22
  • Sigle: h8
  • Type: F
1. Description physique
Un f. en partie découpé (manque le haut?) ; écriture sur deux colonnes à 53 lignes.
2. Contenu

Frg. de la lettre S

► Description

SV 374 Substantia (sans le début) … SV 458 Succidia.

3. Remarques

frg. vérifié en partie (recto).

4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Innsbruck, Tiroler landesarchiv, cod. 4079 (olim Statthaltereiarchiv fragment)

  • Sigle: i
  • Origine: ?
  • Datation: s. XIII inc.
  • Type: F?
1. Description physique
Deux bifeuillets, sur trois colonnes, à 53 lignes (430 x 330 mm.).
2. Contenu
f. 1ra-4vc Frg. du Liber Glossarum
3. Remarques
Contient des gloses interlinéaires latines et vernaculaires (germaniques).
Non vérifié.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Karlsruhe, Badische Landesbibl. U.H. fragm. 1

  • Sigle: k
  • Origine: Hirsau ?
  • Datation: s. XII med.
  • Type: F
1. Description physique
1 f. (justification: 295 x 215 mm), sur deux colonnes, à 45 lignes.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettre [L]
  • Inc. (?)
► Description
LA 533-535 ?, Laus … LE 61-72 ? Leges (*)
3. Remarques
Selon Beer, 1965, le style de l’initiale du lemme Lebes (LE 7) indiquerait une provenance des alentours de Hirsau. Le catalogue des frg. des « petits fonds » de Karlsruhe met en garde contre Längin (Schlechter—Stam: « Die Angaben bei Längin, S. 161 sind irreführend bzw. ungenau »). Le frg. comporte deux gloses en vieux haut Allemand (voir StSG, n° MCLXXIII, p. 25-35 et BStK, n° 321): Laudala ( ?) lericha ; Laurus (LA 532 ?) lorboun.
Non vérifié.
4. Bibliographie
  • StSG , 4, p. 409 (Fragmentum Carolsruhense UH 1 f. 1a).
  • BStK 2, n° 321.
  • CGL 1, p. 189.
  • E. J. Beer, Initial und Miniatur. Buchmalerei aus neun Jahrhunderten in Handschriften der Badischen Landesbibliothek, 2. Aufl., Basel, 1965, n°25
  • Th. Längin, Deutsche Handschriften, Neudruck mit bibliographischen Nachträgen, Weisbaden, 1974, n° 29
  • A. Schlechter, G. Stam, Die Handschriften der Badischen Landesbibliothek in Karlsruhe. XIII. Die kleinen provenienzen, Wiesbaden, 2000, p. 477.

Retour à la liste des fragments

Königswart (Kynžvart), Schlossbibliothek [unter Verwaltung der Bibliothek des Nationalmuseum (Knihovna Národního Muzea) Prag], 20-G-22 (14111), Cada MS 57

  • Sigle: ge6
  • Datation: saec. XIII 2/2
  • Type: E/G?
1. Description physique
155 f. (230 x 165 mm).
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z?]
  • Inc. (?)
► Description
F. 1r-155v, épitomé avec gloses en v.-haut allemand.
3. Remarques
Contient des gloses germaniques non répértoriées dans StSG.
Non vérifié.
4. Bibliographie
  • Meinke, « », Sprachwissenschaft 16 (1991), p. 454, 462-464
  • Meinke, 1994, p. 38-40
  • BStK 4, n° 788a.

Retour à la liste des glossaires dérivés

Laon, Bibliothèque Municipale, 445

  • Sigle: N
  • Origine: Nord est de la France
  • Provenance: Laon, Notre-Dame
  • Datation: s. IX 3/3
  • Type: E/G
1. Description physique
97 f. (94 folioté, 3 f. suppl.) ; 322 x 210 mm, sur deux colonnes à 50 lignes.
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z], précédé d'un petit glossaire.
  • Inc. « …] Angustis, artis turbatis titubantibus (…) » (*)
(*) Manque le début.
► Description
  1. F. 3ra: début d’un petit glossaire: Anthithosis casus, pro casus positio (…) /3rb/ Exabrupto, exsubito exinprouiso exrepente. Elogia, opaca breuiloquia (…) avec quelques lemmes pour les lettres F, G (un lemme) I, L, M, N, O, P, 3va, R, S, T, V ; le f. est très endommagé.
  2. F. 3v-79vb: épitomé du Liber glossarum (Praenotationes litterarum)
  3. f. 3vb: Glossarium. «Incipiunt praenota<ti>ones Litter<arum> (praenotaones litter... sic et defic. cod.). A littera etiam praenominis est cum Augus[...] sola significat uel Aurelium B propinqua[...]p littera quae sepe mutatur, ut subponit [...] opponit. C nota est praenominis cum Gaius (a. corr.: cesarem p. corr.) sig[...] item numeris cum centum D (…)»
    A f. 4r ... ] Angustis, artis turbatis titubantibus (cf. AN 178) (…/ p. 8(bis)/9 …) Axungia ab uncione dicta (cf. AX 4). Azimus non fermentatus (cf. AZ 4). [suivent 16 entrées de la main du copiste, de Abruptis prouinrumptis (sic) à Abstitit longe stetit [cf. AB 423], puis un ajout de la seconde main avec une alphabétisation sur la 1ère lettre uniquement: Auxere portauerunt (… /p.10/ …) Aser, diues. Asur, superbus. (surtout des noms hébreux, qui remplit une demi colonne de p. 10, le reste est blanc); manque le début de A.
    B débute f. 9r BA 11, Babier stultus. (…) BV 80 Buxux [avec désordre de la lettre B) ; suivi d’une série alphabétisée sur la première lettre: Bella gero ; birida ; braueuta ; bubo etc. ; p. 15, suivie par la liste des noms hébreux qui termine la col. f. 11ra, la col. 11rb est blanche.
    C f. 11v Caballus, anteacabo dictus inde et sonipes (cf. CA3) (…) f. 22vb Cuturno fasto supercilio (cf. CV 385, 386), puis comme pour les autres lettres, une série moins alphabétisée + noms hébreux, sur le f. 23ra, une demi-col., le reste vacant, 23v blanc
    D f. 24ra Da, porrige, uel dic, concede (cf. DA 1, 3) … 29r Dusmum incultum =DV 179 (+ add. = uel squalidum) fin de f. blanc
    E f. 29v EA 1, Ea insula Circes … (f. 31, blanc avec ajout de noms hébreux) … f. 35ra, Exuuie spoliae que mortuis tolluntur (cf. EX 1448) + séries habituelles
    F f. 35rb Faba a uescendo quasi faga (cf. FA 1) … f. 39rb… FV 358, Futuros qui futuri sunt + séries ; f. 39v blanc
    G f. 40r GA, 3 Gabbares mortuorum condita corpora (…) f. 41va, Guua a suspirio uentoso uocato (cf. GV 46) + séries
    H f. 42r H pro littera uel pro nota quia uocem eleuat accipitur (cf. H2) … f. 43v Huncine, istum uero (= HV 49) + série (7 lemmes)
    I f. 43r Iacebat terrae prostrata cubabat (cf. IA 6 + 7) … f. 50rb, Iubat adiuuat (cf. IV 233) + Séries
    K f. 51ra K littera saliuus ludi magister primus latinis adiecit (cf. K2) … f. 51rb Katolicus uniuersalis uel (cod. P) generalis dicitus grece un<i>uersae catholicon uocant. (= KA 149) ; pas de série complète, mais reste de la col. vacant
    L f. 51va L litteram interdum pro D litteral utimur ut latum pro datum calamitas pro cadamitas quia a cadendo nomen sumsit (= L1) … f. 54va Luxus et pro luxoria et pro ubertate accipit (cf. LV 448) + petite série ; reste de la col. blanc ;
    M f. 54vb Macharonnason (= MA 4) … f. 56vb Mu unde mugire adhuc in usu est (cf. MV 418) + petite série et fin de col. blanche
    N f. 57ra Nablum psalterium (cf. NA 10, 11) … f. 58rb Nux longa amicdala (NV 228) + séries
    O f. 58va Oab interpretatur spes (= OA 2) … f. 59vb … Ozia fortitudo dei (cf. OZ 2) + une entrée supplémentaire.
    P f. 60ra Pabii barba (=PA 2) … f. 61 v. addition marg. inf. Periocha, circumstantia quae VII formulas abet (sic) hoc est persona, res, causa, tempus, locus, modus materia, ut scias quis fecit, quare fecit quit fecit (un signe signale l’inversion quare/quit, sic), quando et ibi et quomodo fecit, unde fecit ut utrum ferro an ueno* occidit ( vix leg.) … … f. 65ra … Pus sanies corruptus humor (PV 398+399) + petite série
    Q f. 65rb Quactum coactus coagulatum (cf. QVA 6) … f. 65va … Quurules sellae in qua purpurati sedent (=QVV 28)+ une entrée supl. Qualitas possicio loci uel species
    R f. 65vb Raab interpretatur latitudo uel superbia (cf. RA 4, 3) … f. 67rb… Ruunt, festinant cum impetu exeunt. (RV 245+252) + deux entrées (de deux époques différentes)
    S f. 67va Saba filius Chus nepus Cam, a quo Sabei (cf. SA 3) … f. 72rb … Sutilis quae consuta fuerit (cf. SV 1048) + longue série
    T f. 72vb Tabanum auxilium (=TA 2) … f. 75ra … Tutor qui pupillo intuetur, id est defensor (cf. TV 269) ; + courte série (col. 75va en grande partie vacante)
    V f. 75vb Vacca, oppidum unde Vaccei (cf. VA 2) … f. 78vb … Vxores quasi unxiores, quia antiquitus ungui (cf. VX 2) ; + 4 entrées suppl.
    X f. 79ra Xanctus et Simoenta fluuii Troiae (cf. XA 4) … XPI ticola xpm colens (= XR 15) + dans fin de col. 79ra: De palatio in passione tome: I. Proaulum, locus coram … XII. spodromum, uel ipodromum … corporis necessaria.
    Y f. 79rb Ydros aquaticus humor … f. 79va … Ytirei gens orientis quos Gneus Pompeius primus sub<iu>gauit (cf. YT 3) ; + 3 entrées et en fond de col. 6 (ou 7) entrées suppl. pour la lettre T (avec un signe de renvoi) theototus …
    Z f. 79vb Zaab genus auri qui et ofaz, et tarsis, et obrizum dicitur (cf. ZA 1) … Zozia signa (= ZO 18) + entrées suppl.
  4. F. 80ra: Autre petit glossaire (amplifié par une seconde main): Amphyteatrum … (majoritairement des mots grecs translittérés), jusqu’en 81va ; en 81vb autre série de gloses, débutant avec Panigericus
  5. F. 83v: Autre petit glossaire: Adorans … f. 92vb … Vultosus tristis + série additionelle uarix etc.
  6. F. 93 r: texte ?, à longue ligne: Incipit praefatio. Quamuis enim in huius exilii
► Texte
Liber glossarum sélectif et enrichi qui devrait être classé dans le groupe des glossaires dérivés (?)

Il comporte de très nombreuses additions; les étiquettes sont absentes ; toutes les longues entrées ont été supprimées, ou très abrégées (par ex. Anologia grece , latine similium conparatio: cf. AN 297) ; cf. aussi f. 5rb une addition similaire à celle qui se lit dans le ms. F:./. Archos princeps, mandra, ouile, archimandrites custos ouium uel eremita degens in eremo annos multos.
Nombreuses entrées réécrites, par ex. le lemme de BA 23 avec l’explication de BA 22

Laon 445 Lib. gl.
BA 23,22: Bacatam iugis – Bacarum sacris frequentatum. BA 22: Baccatam –Baccarum sacris frequentatum.
BA 23: Virgili. Baccatam iugis – incius iugis Baccae baccatae sunt.

3. Remarques
Bischoff, Kat. 2, n° 2121 (f. 1-79, 83-97), « Glossare ; Homiletisch-dogmatisch Materie (…) Nordostfrankreich ( ?), IX. Jh. ca. 3. Drittel »
4. Bibliographie
  • Laon, citadelle royale carolingienne. Catalogue de l'exposition, 12 septembre - 31 octobre 1987, Bibliothèque municipale de Laon, Laon, 1987, p. 55-56 et fig. p. 57
  • Contreni, 1972, p. 8-9
  • Bischoff, Kat. 2, n° 2121

Retour à la liste des abrégés

Leiden, Bibl. der Rijksuniv., BPL 67D

  • Sigle: O
  • Origine: France
  • Provenance: inconnue
  • Datation: s. IX 3/4
  • Type: E
1. Description physique
51 f. (299x189 mm) sur trois colonnes à 38/39 lignes.
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « In nomine dei summi. Ab abatissimis a deformissimis (…) »
► Description
  1. F. 2ra-c, 1ra-c: Incipiunt glosae litterarum. poeta uatis. Poeticus liber (…) Tesis positio ; tonus (…) Hiperbaton (= grammaticae artis nomina … ; éd. Gneuss, 1994) ; les f. 1v et 2v sont vacants.
  2. F. 3ra-50vb. Un épitomé du Liber glossarum: In nomine dei summi. Ab abatissimis a deformissimis et ab infirmissimis (…) Zozia signa.
  3. F. 50v: Voces variae animantium
  4. F. 51r: Interpretatio nominum ebraeorum
► Texte
Contenu de l’épitomé qui couvre les lettres de A à Z, est le fruit d’une sélection drastique (« Librum glossarum breviatum et corruptissimum exhibet » Löwe, 1976, p. 231). — Un incipit similaire se trouve aussi dans l'abrégé R .
3. Remarques
Anciennement daté du xe s., l’épitomé est encadré, au début par une liste de termes grammaticaux (un des 28 témoins recencés à partir du début du VIIIe s.), qui a été dépouillée dans le Lib. gl. et à la fin par la liste des cris d’animaux et celle des noms hébreux, qui elles aussi figurent dans les sources du Lib. gl. (entrée VO 167 Vox, ex regula Foce gramma) ; — le ms. est d’origine française, quoiqu’un scribe irlandais ait participé à sa copie (Bischoff) Bischoff, Kat. 2, n° 2140 « Wohl Frankreich, unter Mitwirkung eines irischen Schreibers, IX. Jh., ca. 3. Viertel ».
4. Bibliographie
  • Loewe, 1876, p. 231-232
  • Goetz, 1893, p. 254
  • CGL 1, p. 188
  • E.A. Lowe, Codices latini antiquiores X, Oxford 1963), n° 1574.
  • Bischoff, Kat. 2, n° 2140.
  • H. Gneuss, «A Grammarian's Greek-Latin Glossary in Anglo-Saxon England», in M. Godden, D. Gray et T. Hoad (éd.), From Anglo-Saxon to Early Middle English: Studies Presented to E. G. Stanley, Oxford, 1994, p. 60-86

Retour à la liste des abrégés

Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, VLO 24

  • Sigle: Q
  • Datation: s. XVII
  • Type: E
1. Description physique
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « Glossari opus egregium totius linguae latinae uocabulorum copiosissimum feliciter incipit (…) »
► Description
► Texte
Abrégé du XVIIe s., avec contaminations. Le glossaire présente le désordre « codicologique » de la lettre B.
3. Remarques
Précédé de vers: Possidet A numerum quingenti ordine recto / Et B tercentum per se retinere conatur / Non plus quam centum C Constat habere.
4. Bibliographie

Retour à la liste des abrégés

London, British Library, Add MS 38167

(olim Cheltenhamensis, Philipps 4049)

  • Sigle: J
  • Origine: Italie
  • Provenance: inconnue
  • Datation: s. XIII
  • Type: E
1. Description physique
160 f. sur deux colonnes (sauf f. 17-19v et f. 22v à longue ligne).
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-P]
  • Inc. « A<bba> significat in latino pater (…) »
► Description
F. 1-160v: A<bba> significat in latino pater … Pati ferre perpeti sustinere tolerare durare.
► Texte
3. Remarques
4. Bibliographie

Retour à la liste des abrégés

London, British Library, Harley 2735

  • Sigle: D
  • Origine: Auxerre
  • Provenance: Fleury (P. Daniel)
  • Datation: s. IX med.
  • Type: E/G
1. Description physique
208 f. (210 x 185 mm), sur deux colonnes à 42 lignes.
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « Glosae Antiquorum auctoritate roboratae et studio eruditorum collectae Feliciter incipiunt: A littera (…) Zozia signa. »
► Description
  1. F. 1v-206v. épitomé du Liber glossarum, avec additions authographes d'Heiric d'Auxerre (peut-être copié par lui?):
    A 1va-8vb A 1. A littera (…) aperiat; AB 1 Abba, sirum est nomen significat in latinum pater; Ab abatissimis, idest a deformissimis et ab infirmissimis ; Abactus, ab actu remotus ; Abossus, est de medio sublatus et raptus unde latrones abactores dicuntur ; Ab … (= LG AB 9) ; Ab … mensem nominamus (= LG AB 10), idem mensis sirorum lingua similiter uocatur; Abactor (…) AZ 4. Aximus (sic ?: az-) ponis (sic: pa-) + [Addition] Fulg. Aumatium dicitur locum secretum … in aumatium memet ipsum conieci.
    B 8vb-10rb BA 11. Babiger (…) BV 82. Buxum … de ligno compositum.
    C 10rb-17va Caballus a cauo pede dictus (cf. CA 3 !) (+) (…) CV 385. Cuturno fasto.
    D 17va-21vb DA 13. Dabyr in regnorum … sanctorum. (…) DV 183. Dux dictus … consulis.
    E 21vb-28rb [add.: Ebur a barro idest elefant(us ?)] EA 17. Ea tenus ea ratione (cf. EA 20) (…) EX 1450. Exuuiae nuncupantur … et induuntur.
    F 28rb-37vb F 1. F littera (…) FV 355. Futura alucinentur … predicant.
    G 37vb-43ra GA 3 Gabbares (…) GV 46. Guua quae latinis … superficie(m ?).
    H 43ra-46va H 2. H littera pro sola … (…) HV 48. Hunc diem et hanc diem … malum.
    I 46va-57ra IA 1. Ia … sonat. IA 17. Iacinctus (…) IV 230. Iuuan … Ionium.
    K 57ra-58vb K 2. K littera Saluius … exprimimus. KA 2. Kabina (…) KA 150. Katrauie neue.
    L 58vb-68vb LA 2. Labentes (…) LV 460. Luxuriosum et prodigum … quasi proicit.
    M 68vb-83va MA 1. Machanios (…) MV 418. Mu … dicimus.
    N 83vb-91va NA 2. Nabolis (sic ?) (…) NV 230. Nux … et cetera.
    O 91vb-100vb O 1. O littera (…) OZ 3. Ozirat … dicitur.
    P 100vb-130ra PA 2. Pabii (…) PV 457. Putris … purtia.
    Q 130ra-132ra Q 1. Q littera (…) QVV 31. Quurulis sella … nominate.
    R 132ra-141ra R 1. R littera … arbor. RA 3. Raab (…) RV 252. Ruunt … exeunt.
    S 141ra-173va SA 3. Saba filius Chus (…) SV 1050. Sutores … quasi setores.
    T 173v-189ra TA 1. Tabanus (…) TV 273. Tuto placido.
    V 189ra-202rb V 1. V littera (…) VX 6. Vxesim … grecum est.
    X 202rb-202vb X 2. X littera (…) [reproduction illisible…]
    Y 202vb-205va [reproduction illisible…] (…) YT 3. Ytirei gens … imperio.
    Z 205va-206vb Z 1. Z littera (…) ZO 18. Zozia signa.
    (+) pour CA 3, seul le début de l’explication est rapporté ; l’étymologie a été modifiée (celle du Lib. gl. = Is. 12, 1, 42: Caballus antea cabo dictus, propter quod gradiens ungula inpressa terram concavet, quod reliqua animalia non habent).
  2. F. 206v. De ratione unciarum: Ajout à la glose uncia du Lib. gl. (?), introduit par un renvoi ]: « Superius ubi de uncia ratio agitur in ordine litterarum ad* similem notam recuere* quia hoc ibi defuit [signum crucis] DE RATIONE UNCIARUM. [signum] Unciarum diuisionem nosse quae …» (* = lectures incertaines)
  3. F. 207r. De septem cordis lyrae
  4. F. 207v-208r. Varia — [Petit lexique botanique et recettes médicinales]: Marrubium: rutam. Abrotanum: ederam terretrem … contra pleuresin his herbis utere. Abrotanum … ; — [note]: Ag. Septuagesimus dici potest dies propter … ad mysticum pascha hebreorum id est cena domini. AGSTNI. « in libro de un( ?) disciplini (sic ?: is ?) » [= en notes tir.] Quarta uigilia noctis extrema pars noctis ; — [Florilegium metricum].
  5. F. 208v. Declinationes graecorum [début seul ; partie A (gynè 1), copiées sur sept colonnes [cette recension inédite comprend quelques traductions des mots grecs, dont certaines en notes tironiennes ; titre en note tironienne]: « [… ?] Quorundam Grecorum nominum i(n?)fle(?) ». kyrios, kyrion (…).
3. Remarques
L’épitomé aurait été réalisé à Auxerre (?) [à Reims, selon V. v. Büren (HEIR 11)]. Gloses autographes d’Heiric d’Auxerre (certaines en relation avec le Priscien de Paris, cod. R, cf. Hofman, 1988) ; (s. X Lindsay).
Voir Dionisotti, 1988, p. 22 et 41 n. 59: un des 7 ms. connus comportant des extraits d’une petite grammaire grecque (dont Laon 444, f. 300r est le plus complet, mais pas l’archétype)] [cf. Kaczynski, 1988, p. 49 n. 25] [declinationes graecorum de Laon, éditées par Friedrich August Eckstein, « Ein griechisches Elementarbuch aus dem Mittelalter », Halle, 1871].
4. Bibliographie
  • Goetz, 1893, p. 231-232;
  • CGL 5, p. xxv, 3;
  • Hofman, R., « Glosses in a ninth century Priscian MS. probably attributable to Heiric of Auxerre (ca., 876) and their connections », Studi medievali (Serie 3a) 29/2 (1988), p. 805-839.
  • Dionisotti, A.C., « Greek Grammars and Dictionaries in Carolingian Europe », in Brown, Sh. A. – Herren, M. W. (éd.), The Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages, London, 1988, p. 1-56;
  • Kaczynski, B. M., Greek in the Carolingian Age: The St. Gall Manuscripts, Cambridge MA, 1988;
  • Ganz, 1990b;
  • Ganz, 1991;
  • Von Büren, 1996, p. 25, 85;
  • Huglo, 2001, p. 15;
  • von Büren, V., «HEIR 11» (Heiric d'Auxerre, § 11), in M.-H. Jullien (éd.), Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi. Auctores Galliae, 735-987. Vol. III. Faof-Hilduin, Turnhout, 2010, p. 393;
  • Munk Olsen, B., «Chronique des manuscrits classiques latins (IXe-XIIe siècle), V », Revue d’histoire des textes 32 (2002), p. 105-106.
  • Munk Olsen, Étude 4/1, p. 238 [donne la transcription de l’incipit].
► Reproduction
British Library

Retour à la liste des abrégés

London, British Library, Harley 3376 (+ Oxford, Bodleian, Latin Misc MS a. 3, f. 49 + Lawrence, University of Kansas, Kenneth Spencer Research Library, Pryce P2A:1)

  • Sigle: ge2
  • Origine: inconnue
  • Provenance: Angleterre (ouest ?)
  • saec. X 4/4 / XI 1/2
  • Type: G
1. Description physique
94 f. (210 x 150 mm), à 13 / 14 longues lignes par page ;
1 f. à la Bodleian et un autre à Lawrence .
2. Contenu
➢ Glossaire dérivé du Liber glossarum, lettres [A-F]
  • Inc. « Abacus, id est mensa pingentis, stilus tabula (…) »
► Description
► Texte
Ce glossaire est tiré du Liber glossarum, mais est très contaminé (en relation avec les glossaires anglo-saxons des groupe Épinal/Erfurt, Amplonianus et Corpus ; CGL 1: « … glossarium continet glossis saxonicis oratum … Multa e libro glossarum repetita esse videntur, sed aliunde haud pauca accesserunt … », selon la notice en ligne, couvre A-FV, avec quelques mots débutant par Z à la fin de la lettre D.
3. Remarques
Le glossaire a été édité par Oliphant (1966), voir bibliographie chez Cooke, 1997, p. 442 et à propos des deux frg., p. 444 n. 10 et p. 449-451.
4. Bibliographie
  • CGL 1, p. 300-301 (Londinensis Harleianus 3376)
  • R. T. Oliphant, The Harley Latin-Old English Glossary edited from B. M. MS. Harley 3376 (Janua Linguarum Series Practica 20), The Hague, 1966
  • Jessica Cooke, « Worcester Books and Scholars, and the Making of the Harley Glossary (British Library Ms. Harley 3376) », Anglia. Zeitschrift für englische Philologie 115/4 (1997), p. 441-468
  • Jessica Cooke, The Harley Manuscript 3376: A Study in Anglo-Saxon Glossography, Cambridge, 1993
  • Jessica Cooke, « Problems of method in early English lexicography. The case of the Harley Glossary », Neuphilologische Mitteilungen 98 (1997) p. 241-251
  • Peter A. Stokes, English Vernacular Minuscule from Æthelred to Cnut, c. 990-c. 1035, Cambridge, 2014, p. 19, 33, 64, 68-69, 76, 98-99, 101, 220.
  • Notice en ligne avec bibliographie: British Library et Ms. numérisé.
  • Fragment Lawrence, Pryce MS P2A:1 en ligne, dans le Digital scriptorium.

Retour à la liste des glossaires dérivés

London, Lambeth Palace Library, MS 389

  • Sigle: Eb
  • Datation: s. XII / XIII
  • Type: E
1. Description physique
178 f. () sur deux colonnes, à 34 lignes; f. 65r blanc ; avec lacunes.
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z] (A littera II)
  • Inc. « A littera in omnibus gentibus (…) »
► Description
Recueil factice de 2 parties (sensiblement de la même époque) I, f. 1-72 ; II, f. 66r-178v.
  • I. F. 1r-64v, Interprétations des noms Hebreux: Hic sunt interpretationes nominum hebraicorum incipientium per A litteram. Aaz apprehendens uel apprehensio (…) Zuzim. Consiliantes eos uel consiliatores eorum.
  • II. F. 66r-178v, épitomé A littera II: A littera in omnibus gentibus ideo prima est litterarum quod ipsa prior nascentibus uocem aperiat. Placidi: Abdomen grece pinguedo carnium. Isidori: Abducitur perducitur et deducitur hoc differt abducitur (…) Zoi, uita. Zona (…) Zorobabel (…) Zelomin, praeparati in acie.
► Texte
L’épitomé A litt. II conserve le désordre dans la lettre B.
3. Remarques
4. Bibliographie
  • Goetz, 1893, p. 252
  • CGL 1, p. 186
  • M. R. James, A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Lambeth Palace: The Mediaeval Manuscripts, Cambridge, 1932
  • Notice en ligne (d’après James): Lambeth Palace Library.

Retour à la liste des abrégés (II)

London, Lambeth Palace Library, MS 481

  • Sigle: I
  • Origine: Angleterre
  • Provenance: second prieuré de Llanthony
  • Datation: s. XII / XIII
  • Type: E/G
1. Description physique
189 f. (+1 f.):
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-E]
  • Inc. « Abba, sir<um> est (…) »
► Description

f. 181r-188v Épitomé (dont la famille reste à identifier): Abba, sir<um> est grece pater lat. genitor; Aaron, mons fortitudinis… Equinoctium, equitas diei et noctis

► Texte
Un épitomé partiel qui conserve le désordre de la lettre B et les mentions de sources parfois en marge, parfois dans le texte
3. Remarques
Ce ms. contient en outre, le Didascalicon de Hugues de S. Victor ; les Sermons de Pierre le Chantre (Petrus Cantor) ; le Liber Scintillarium de Defensor de Ligugé, etc. (voir la notice en ligne).
4. Bibliographie
  • Goetz, 1893, p. 253
  • CGL 1, p. 186
  • M. R. James, A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Lambeth Palace: The Mediaeval Manuscripts, Cambridge, 1932.
  • Notice en ligne: Lambeth Palace Library.

Retour à la liste des abrégés (II)

Milano, Biblioteca Ambrosiana, B 36 inf.

  • Sigle: A
  • Origine: Milan
  • Datation: IX in. (826-850, selon notice VBA)
  • Type: C
1. Description physique
363 f. sur 3 col. à 50 / 51 lignes. — Dim.: 440 x 335 mm.
► Codicologie
Le manuscrit comporte 2 feuillets de papier du XVIIe s. et un petit feuilet de parchemin ajouté (f. 160bis), ainsi q'un autre placé en fin de volume (f. 363).
Il se compose de 45 cahiers (pour la plupart des quaternions régliers).
Le ms. a été relié par Francesco Della Croce (1391-1479) vers 1464, puis a été restauré en 1965 (voir l'étude des folios liminaires de M. Venuti).
On note plusieurs lacunes occasionnées par des pertes matérielles: a) la perte du premier bifolio du premier cahier (le texte débute en AB198 et présente une lacune entre AD 569 et AD 800), ainsi que b) la perte des 1er et 10e folios du dernier cahier. En revanche la lacune de 130 entrées entre VI 450 et VL 85 n'a pas de cause physique.
► Écriture
Minuscule caroline régulière de plusieurs mains (au nombre de trois selon Huglo; plus nombreuses selon Venuti).
► Décoration
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « Abiurat (AB198) contradicit, rennuit, recusat, interdicit aut diffitetur (…) »
► Description

A: ff. 1ra(*)-36vc — B: ff. 36vc-43vb — C: ff. 43vb-78va — D: ff. 78va-95rc — E: ff. 95rc-114rc — F: ff. 114rc-130rb — G: ff. 130rb-139ra — H: ff. 139ra-145ra — I: ff. 145ra-163vc — K: ff. 163vc-166ra — L: ff. 166ra-182vc — M: ff. 182vc-207vc — N: ff. 208ra-218rb — O: ff. 218rb-230ra — P: ff. 230ra-271rc — Q: ff. 271rc-275vb — R: ff. 275vb-288va — S: ff. 288va-326rc — T: ff. 326rc-344ra — V (**): ff. 344ra-358vb — X: ff. 358vb-359rb — Y: ff. 359rb-361vc — Z : ff. 361vc-362vc.
(*) Sans le début; commence en AB 198 Abiurat .
(**) Lacune entre VI 450 et VL 85.
3. Remarques

Lindsay Gloss. lat. 1, p. 10:

A. Mediolanensis (Bibl. Ambr. B 36 inf.) saec. ix exaratus minuscula illa scriptura quae in Italia septemtrionali in usu erat, omnes litteras habet, cum Vaticano (L) cognatus est. contulerunt Mountford, Whatmough (cf. Class. Quart. 17, 40) [= Mountford, 1923b].

4. Bibliographie
Notice en ligne (VBA)
► Reproduction
Site privé de l'Ambrosiana.

Retour à la liste des témoins principaux

Modena, Archivio di Stato, Manoscritti della bibliotheca, Frammenti b. 15 n. 9

  • Sigle: m
  • Origine: ?
  • Datation: s. IX-X.
  • Type: F
1. Description physique
Deux f. formant un bifeuillet (435 x 650 mm), sur trois colonnes à 54 lignes.
2. Contenu
➢ Fragment du Liber glossarum, lettre [F]
  • Inc. « Fastigium (…) »
► Description
FA 533 Fastigium … FA 673 Faustus (f. 1r-v) + FI 258 Firmat … FL 116 Flamma (f. 2r-v)
► Texte
Selon le catalogue d’exposition Disiecta membra (2013), ce frg. appartiendrait au manuscrit de Bologne (voir n°2), contre l’avis de Zuffrano. La mise en page est proche de celle de W; ainsi que le contenu du frg., comme le prouve la glose sur Flabrum (FL 15): sur W cette entrée donne les leçons des deux familles principales, Lib. gl.: Flabum [ flauum ] — rubeum (P V ] aureum LA), tandis que W (f. 140rc) transmet: flabrum – rubeum aliter aureum, qui se trouve à l’identique sur m
3. Remarques
frg. non vérifié directement, la description est donnée d’après Zuffrano.
4. Bibliographie
  • Ferrari, 1972, p. 47;
  • Zuffrano, 2011, p. 429-431;
  • Disiecta Membra. Frammenti di manuscritti perduti negli archivi e nelle biblioteche tra Modena e Bologna, Archivio di Stato Modena, 2013, p. 24.

Retour à la liste des fragments

Modena, Biblioteca Estense Universitaria, lat. 988

(olim XVII H 16)

  • Sigle: ge1
  • Datation: saec. X
  • Type: E
1. Description physique
95 f. (325 x 244 mm) sur deux colonnes à 34 lignes.
2. Contenu
➢ Glossaire dérivé du Liber glossarum, lettres [A-V]
  • Inc. « Glosae Latinae. Abdicat, alienat (…) »
► Description

F. 2ra-15ra, glossaire (ou épitomé ?) tiré du Lib. gl.: Glosae Latinae. Abdicat, alienat ; Abegit, uentilauit, auertit, sparsit ; Abero, abscedam (…) Vadatur permittitur pollicetur.

► Texte
le Mutinensis XVII H 16 de Goetz contient un glossaire partiel qui constitue peut-être un abrégé de l’épitomé Abba pater (Ap) ?
3. Remarques
Le glossaire est suivi par les Interpretationes nominum Hebreorum (f. 16r-21v) et deux œuvres d’Isidore (Sent. et Nat.) ; « 0851-0951 data stimata » (selon notice en ligne, d’après Fava)
4. Bibliographie
  • CGL 1, p. 302
  • D. Fava, La Biblioteca Estense nel suo sviluppo storico, Modena, 1925, p. 209
  • Notice en ligne: Manus on line

Retour à la liste des glossaires dérivés

Montpellier, Bibliothèque interuniversitaire, Section médecine, H 160 (2)

  • Sigle: ApC
  • Origine: Région de la Loire (F.C.) ou Est de la France ( ?) (Bischoff)
  • Provenance: ?
  • Datation: s. IX 3/3
  • Type: G+E
1. Description physique
78 f. (340 x 240) à trois colonnes.
► Codicologie
  • Forte représentation du a rond de type auxerrois et du u en forme de y. — cf. Bischoff, Kat. 2, n° 2841 (f. 1-32) « Ostfrankreich (?) »; mais est-ce que les deux parties qui composent ce manuscrit ont la même origine ?
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z] (Ap)
  • Inc. « Abba, pater ; Abdicat alienat (…) »
► Description
  • N° 9) F. 42v-53r, gl. Absida I: Absida lucida eo quod … Zozia signa.
  • N° 10) F. 53rb-78v, épitomé Ap, sans la fin: Abba, pater ; Abdicat, alienat ; Abicit, expellit … f. 78v/ …Vomer et vomis, dicitur aratri tufus … Voticompos, uoti effectum complens (cf. VO 146) ; Vri, agrestes bobes idest (cf. VR 30) [... manque ] ?
3. Remarques
4. Bibliographie
  • Goetz, 1893, p. 249-250
  • CGL 1, p. 184-185
  • Bischoff, Kat. 2, n° 2842 (f. 33-78)
  • De Paolis, P. « I codici miscellanei grammaticali altomedievali. Caratteristiche, funzione, destinazione », in E. Crisci – O. Pecere (éd.), Il codice miscellaneo. Tipologie e funzioni. Atti del Convegno internazionale, Cassino 14-17 maggio 2003, Cassino, 2004, p. 183-211 [p. 210 n. 78, contient les proprietates serm. qui se trouvent dans Montpellier H 306]
  • Masson, Renée, « Les Manuscrits carolingiens de la bibliothèque de la Faculté de médecine de Montpellier », Monspelienses Hippocrates 44 (1969), p. 5-10 [cité p. 5].
  • Dickey Colloquia 2, p. 86 n. 9

Retour à la liste des abrégés (II)

Montpellier, Bibliothèque interuniversitaire, Section médecine, H 306

  • Sigle: ApA
  • Origine: inconnue (Auxerre ?)
  • Provenance: Auxerre (St-Germain, s. X)
  • Datation: IX in.
  • Type: G+E
1. Description physique
220 f. (165 x 230 mm)
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z] (Ap)
  • Inc. « Incipiunt glossae latinae. Abba pater (…) »
► Description
  • N° 33) F. 123r-128r, gl. Absida I: Incipiunt glose in uerbis grecorum. Absida lucida eo quod (…) Zozia signa.
  • N° 34) F. 128v-138v, épitomé Ap, complet: Incipiunt glossae latinae. Abba pater (…) Zozia signa.
3. Remarques
Ce ms. est un recueil qui contient beaucoup de varia, traités d’orthographe, differentiae, et de grammaire. Les pièces n° 31 et 32 sont des interpretationes des noms hébreux, placées devant les glossaires Absida I et Abba pater qui constituent les pièces n° 33-34.
4. Bibliographie
  • voir Goetz, 1893, p. 250-251
  • CGL 1, p. 184-185
  • CGL 3, § 9, p. xxiv sqq.
  • Keil, GL 7, p. 222;
  • Boucherie, A., «Hermêneumata kai kathêmerinê omilia de Julius Pollux», in Notices et Extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale et autres bibliothèques, , XXIII, 2, Paris, 1872, p. 277-616 [spéc. p. 308 sqq.];
  • Boucherie, A., « Étude sur les Hermèneumata du Ms. 306 de la bibliothèque de l'École de Médecine de Montpellier », Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1868, p. 270-277 [Lire].
  • De Paolis, P. « I codici miscellanei grammaticali altomedievali. Caratteristiche, funzione, destinazione », in E. Crisci – O. Pecere (éd.), Il codice miscellaneo. Tipologie e funzioni. Atti del Convegno internazionale, Cassino 14-17 maggio 2003, Cassino, 2004, p. 183-211 [ spéc. p. 208-210];
  • Bischoff, Kat. 2, n° 2857;
  • v. Büren, 2007, p. 168, 170;
  • Hellmann, Martin, Tironische Noten in der Karolingerzeit am Beispiel eines Persius-Kommentars aus der Schule von Tours (MGH Studien und Texte 27), Hannover 2000, p. 239
  • Nicq, Chr.– Cames, G. – Velay, G., Les manuscrits de l'Ecole de médecine de Montpellier, Montpellier: Bibliothèque interuniversitaire de Montpellier, 1994, p. 11
  • Dickey Colloquia 2, p. 86 n. 9

Retour à la liste des abrégés (II)

Monza, Biblioteca Capitolare della Basilica di San Giovanni Battista H 9-164 (olim Frisi CCXXIX.)

  • Sigle: M
  • Origine: Monza
  • Datation: IX ex.
  • Type: C
1. Description physique
349 f. à 2 col. (60 lignes). — Dim.: 465 x 360
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. (?)
► Description
(non vidi)
► Texte
3. Remarques
Copié sur A ; région de Milan.
4. Bibliographie
► Reproduction

Retour à la liste des témoins principaux

München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 6210

  • Sigle: ApD
  • Provenance: Freising (ex libris)
  • Origine: Italie du Nord (?)
  • Datation: s. X 1/2.
  • Type: E
1. Description physique
233 f. (325 x 235 mm), sur trois colonnes, à 41 lignes.
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z] (Ap sans le début)
  • Inc. « Aggagula (…) »
► Description
F. 1v-6r, témoin acéphale de l’épitomé Ap:

f. 1va, ,...] Aggagula … (frg. d’un demi fol. sur 3 col.) /1vc/ … Bacillum exumum … /f. 2ra/)...] Bombices uermes unde siricum sit in aranea (cf. BO 36+BO39). Bombus sonus (cf. BO 42-45) (…) Borfum rufum idest nigrum /2rb/ Cauilat calumnuitur (… /f. 6rc/ …) Zozia signa.

3. Remarques
Ap a été édité par Georg M. Thomas (1868) à partir du seul ms. de Munich, où l’épitomé précède Smaragde (Collectiones in Epistulas et Evangelia, f. 6v - 232v) ; on ne saurait dire si il venait aussi avec les gl. Absida I. — Datation: saec. IX (Löwe et Goetz) ; 1ere moitié du Xe s. « Oberitalien » (Glauche) ;
provenance: Iste liber est sancte Marie et sancti Corbiniani Frisinge (f. 2r, s. xii).
4. Bibliographie
  • Georg M. Thomas, « Ein lateinisches Glossar des 9. Jahrunderts aus Codex lat. Mon. 6210 », Sitzungsberichten der königl. Bayer. Akad. der Wissenschaften, 1868, t. II, p. 369-408 et cf. du même « Miscellen aus Freisinger Handschriften der K. Staatsbibliothek » (même revue, 1869, t. I, 1869, p. 1-13)
  • Loewe, 1876, p. 232
  • Goetz, 1893, p. 250 n°2
  • CGL 1, p. 184 et p. 302
  • G. Glauche, Kat. der lat. Handschr. … Clm 6201-6316, Wiesbaden, 2000, p. 14-16
  • Bierbrauer, Katharina, Die vorkarolingischen und karolingischen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek: Text- u. Tafelbd., Wiesbaden, 1990. - (Katalog der illuminierten Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek in München Bd. 1)

Ms. numérisé: Europeana regia

Retour à la liste des abrégés (II)

München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14429

(olim Em F. 52)

  • Sigle: R
  • Origine: St-Emmeran ?
  • Provenance: St-Emmeran
  • Datation: s. IX 3/4 ou 4/4
  • Type: E/G
1. Description physique
228 f. (250 x 175 mm), sur deux colonnes, à 54 / 55 lignes.
► Codicologie

Signatures des cahiers (quinions): (« I » (f. 10v) ? ou écriture inférieure) + « I » (11v) ; « II » (21v) ; « III » (31v) ; « IIII » (41v) ; « V » (52v) ; « VI » (62v) ; « VII » (72v) ; « VIII » (82v) ; « VIIII » (93v) ; « X » (103v) ; « XI » (113v) ; (sign. perdue f. 123v) ; « XIII » (133v) ; « XIIII » (143v) ; (sign. perdue f. 153v ou 154v ?) ; « XVI » (164v) ; « XVII » (174v) ; « XVIII » (184v) ; « XVIIII » (194v) ; « XX » (204v) ; « XXI » (214v) ; « XXII » (222v) ; « XXIII » (227v).

► Écriture

F. 1-62, 64-71, 73-82 sont palimpsestes: l'écriture inférieure contient un sacramentaire en onciales irlandaises des VII-VIIIe s.
Deux mains en collaboration, (partim écriture Irlandaise, partim minuscule de Ratisbonne), ou bien un seul copiste irlandais travaillant à Reichenau, selon Bergmann. — F. 1r. Essais de plumes d’époques diverses; f. 194r marge sup.: « Miseri Deobadi (sic) domine miserere » (dans une écriture du Xe s., autre que celle du copiste; « s. XI » selon BStK, n° 586) ) ; f. 218v « Deobaldus presbyter uiuat in Christo ; iomêr unzin euuo Amen. » (cf. StSG, p. 540, 30-31).

2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z] (avec modifications)
  • Inc. « In nomine Dei summi. Abba (…) Zozia signa ».
► Description
I. Première main
  1. F. 1v-2v. Interprétations des noms hébreux, à trois colonnes :
    f. 1v. …] Hier. Andreas decus in ratione (…) Sion specula.
    f. 2r-v. De euangelio Mathei. Abraham pater videns populum (…) Pilatus os malliatonis. Sed sciendum quod apud hebreos p. littera non habetur, nec ullum nomen est quod hoc elimentum sonet. Abusiue igitur accipienda quasi f. littera scrupta sint.
  2. F. 3r-214v. Abrégé du Liber glossarum:
    A 3r-23va: In nomine Dei summi. AB 1, Abba, syrum nomen significat in latinum pater ; Abiectus, ab actu remotus ; Augustus, syrorum lingua mensis nominatur (…) AZ 7, Orig. Azor: interpretatur occisus
    B 23va-28vb: BA 1, Babel confusio ubi nunc Babilon[[ia]] uocatur (…) BV 85, Buzi (sic) interpretatur dispectus uel contemp[…
    C 28vb-48rb: CA 1, Is. Cau\uel b/allus (…) CV 386, Cuturno (sic) supercilio fastu
    D 48rb- 57ra: DA 1+3+4, Da: porrige, dic, concede accipe. DA 6 Da et cedo ita distingitur (sic) (…) DV 184 (init.), Dux dicitur eo quod sit ductor exercitur
    E 57rb-68va: EA 1, Ea: insula. Eacides id est Achiles (sic) (…) EZ 2, Ezechiel fortitudo uel imperium domini
    F 68va-77rb: FA 1, Faba greca ethimologia (…) FV 353 (init. et cf. 352), Futilis homo uanus inutilis et superfluus et loquax dicitur
    G 77rb-83rb: GA 2, Gabaonitae a ciuitate (…) GR 203 (init.), Grues nomen de propria uoce (…) susurrant
    H 83rb-86va: H 3, H aliquando pro littera, aliquando pro nota accipitur (…) HV 46, Vir. Hunc cursum huius modi nauigationem
    I 86va-95ra: I 2, I litteram inter duas uocales (…) IV 235, Iuxta circa prope
    K 95ra-96va: K 3, K Litteram antiqui praeponebant (…) KA 133, Kategoriae grece quae latine praedicamenta dicuntur (…) inter decem ista praedicamenta habetur
    L 96va-106vb: LA 6, Labat soluitur « Labat ariete crebro ianua ». LA 5, Vir. Labari incerto (…) LV 463-466, Luxus luxuria uoluptas dissolutio pompa regi uel solutio libidinis
    M 106vb-119va: M 1, M littera inter duas uocales (…) MV 418, Mu adhuc in consuetudine est unde et mugire
    N 119va-123vb: NA 1, Nabal interpretatur stultus (…) NV 230 (init.) Nux appellata (…) consecrata Ioui
    O 124ra-130ra: O 1, O Littera interdum mirantis (…) OZ 2, Ozias (…) in fronte percussus est. [p(er) abrév continentale]
    P 130ra-154ra: PA 1, Pabula herbas. Pabila brumae (…) PV 439, Putidus acerue et grauiter olens
    Q 154ra-156va: Q 1, Q littera prius non erat (…) QVV 30, Quurrulem et curialem (…) sellae sunt nominatae
    R 156va-163vb: R 1, R Littera communionem habet (…) RV 245+250+251, Ruunt festinant cadunt nunc proruunt et impell<unt>
    S 163vb-189va: SA 1, Sabaa arabia. Sabaa uocitatur (…) SV 1049, Sutur (-or) â suendis pellibus nominatus
    T 189vb-201va: TA 1, Is. Tabanus animal modicum armentorum (…) TV 274, Tutum est, integrum est, liberum est
    V 201va-211ra: V 1, V littera interdum nihil est (…) VZ 6, Vzesin amplificatio grecum est
    X 211ra-va: X 2, littera usque ad Augusti tempus (…) XR 11, Christus (XPs) qui grecum est per x litteram scribendum ita euxrisma
    Y 211va-213va: Y 1, Y et Z litterae solis grecis nominibus (…) YT 3, Ytirei gens orientalis (…) adlexit imperio
    Z 213va-214va: Z 1, Z littera pro perigrinis nominibus (…) ZO 18, Zozia signa
  3. F. 214va. Versus de Musis :
    Clio historias (…) omnia phoebus [ Anth. lat. Reise, 664 ; Ó Cróinín, 2002, p. 244 : autre témoin : œuvres de Virgile, Paris, Bnf lat. 10307, f. 96r ]
  4. F. 214vb-220vb. Incipit Decerptio de libro hebraicarum quaestionum. Hieronimi. In principio fecit Deus (…) Bethsaida piscina (…) unde et nomen accepit.
II. Seconde main
  1. F. 221ra-221va. Explanatio fidei sancti Hieronimi ad Agustinum (sic) et Alipium episcopos missa.
    Credimus in Deum pater (…) hereticum conprobauit. [PL 30, 176-177 ad Cyrillum episcopum)
    + [ajout de la main du premier copiste ?] Hir. Fortior ecclesia multum quam terra, immo fortior caelo (…) splendorem solis.
  2. F. 221vb. Extraits de Fulgence :
    De Libro IIII Fabii Fulgentii Planciadis ad Calcidium grammaticum (Expositione sermonum antiquorum) : Sandapila feretrum in quo plebiorum (sic) corpors portantur (…) abstinens (éd. Helm-Préaux, p. 111)
  3. F. 222ra. Note :
    Vadatus obstrictus uel subside (…) idoli cultura.
  4. F. 222ra-226va. Glossaire :
    Assentator (asserator Huglo) : adulator. Apodixim (…) |223ra| Donatus : sub Constantino Iuniore uixit. de archiuis : de bibliotecis (…)
    Copié à 3 col., contient quelques gloses v.-Irl. (voir Thes. 2, p. 43) ; Vsener, « Zur lateinischen Litteraturgeschicht », Rheinisches Museum für Philologie 22 (1867), p. 442-446 et 23 (1868), p. 678-680 ; Gundermann, « Lucretius und Solinus », Rheinisches Museum für Philologie 46, p. 489-493, qui relèvent d’autres mentions de dates de naissances dans ce glossaire, Solin, Ovide, Lucrèce et Virgile] ; — Ce glossaire n'est pas Abactor (contrairement à ce que dit Bergmann), car n'a rien de commun avec les extraits publiés dans CGL 4, 599-605 (1889) specimen, lettre B et G.
  5. F. 226vb. Extraits du Liber diurnus (Huglo) (Regulae de epistolis formatis (et alia quaedam), Goetz, CGL 5, p. xxiii ; « Greek Littere formatae », O Croinin, p. 245) :
    Grece litterarum numeros etiam exprimere nullus (…) secundum elementa significant. Amen. [ suivi de l’aphabet grec avec noms des lettres et valeur numérales] alpha / A / I, beta / B / II, etc.
    + XII abussiua sunt seculi : hoc est sapiens sine operibus (…) populus sine lege. Sic suffucatus* ? in statia **? [= Pseudo-Cyprianus Carthaginensis, De duodecim abusiuis saeculi, prologus (CSEL 3.3, W. Hartel ed., p. 152, 3-7)].
  6. F. 227r1-21. Extrait à longues lignes de la Sententia Hieronimi de utilitate artis grammaticae :
    «Incipit sententia sancti Hieronimi de utilitate grammatice artis. Inter philosophos (…) sententiarum. — Donatus philosophus Constantini eiusque filiorum temporibus fertur exstitisse (…) Donatus grammaticus praeceptor meus Rome insignes habentur. — Augustinus ait quatuor necessaria (…) intellegitur.»
  7. F. 227r22-227v9. Gloses collectées sur Priscien :
    «<Od>icioc (cf. Prisc. III.15 : 2, 93.2 Odysseae): uiator consilio Dei. οδοϲ enim uia interpretatur,.cioc. Dei (…) Vlixes, id est ‘omnium peregrinus’ (= Laon 444, p. 134 M) (…) — De Prisciano moderno grammatico qui in nostro tempore constantinopolim doctor fuit [= Cassiod. orth. (GL 7, 207.13 sqq.), cf. Sed. in Euth. (p. 88, 27-32, Löfstedt, 1977 ; cf. Cinato, 2011, Accessus ad Prisc.)]. — Aeneas (Prisc. 2, 238.13 ; 247.3) respondens interpretatur (…) Triganes (cf. 2, 246.11 Tigranes), rex Asirorum [= Prisc. ms. K 41v44 (marg.) τυγρανηϲ 246.13\ rex Asirorum] (…) <Cum omne> studiorum genus luce praefulgens (2, 1.1), id est septem liberales disciplinae uera luce (…) uideantur oculis cernens.»
    [Signalée par Georg Schepss, p. 174 n. 3, n° IV et publié en partie p. 191 (n. 6 et 7) et 192], cf. Ó Cróinín (p. 245-246)].
  8. F. 227v10-228r4. De coniugationibus grecorum:
    Iio- ? Grecorum uerborum iii species sunt (…) diptongon est. // f. 228r (demi fol., sur 2 col.) // (…) coniugat(iones?) cognoscimus.
  9. F. 228r5-v. <De> Obscuris signis (lexique alphabétisé sur la première lettre; inédit).
► Texte
Abrégé, contracté et modifié [Goetz, CGL 5 : totum lexicon continet … hic liber … singula tantopere contracta habet, ut non tam librum glossarum ipsum quam eius epitomam contineri iure dicas…).
Le texte de l’épitomé dépend de la même tradition que les Glossae Salomonis (voir McGeachy, 1938 et Meineke, 1993 et 2009, à propos de cette relation). — Le même incipit se retrouve dans l'abrégé O .
3. Remarques
Ce recueil lexicographique trilingue (hebreux, latin et grec) contient des pièces en relation avec l'enseignement des Irlandais autour de Martin de Laon.

Ce ms., célèbre pour ses folios palimpsestes contenant un sacramentaire irlandais [voir David Herndon Wright, Das irische Palimpsestsakramentar im Clm 14429 der Staatsbibliothek München, 1964 ; Lowe, CLA 9, n°1298], contient autour de l'abrégé:
N°1 et 4, qui débutent et terminent la participation de la première main, aux f. 1v-2v, sont des interpretations des noms hébreux, à trois colonne, ainsi qu’un abrégé du Liber hebraicarum quaestionum de Jérôme (f. 214vb-220vb).
Suite à l'abrégé, les Versus de Musis (N°3 première main).
La seconde main a copié un ensemble de pièces lexicographiques, extraits (N° 2, Fulgence), petits glossaire (N° 3, 4 et 9), ainsi que des gloses collectées sur Priscien (N° 7), un fragment de grammaire grecque (N° 8).
Seconde main, N° 6. Extraits de la Sententia Hieronimi de utilitate artis grammaticae (f. 227r1-21: un montage d’extraits tirés de l’Exp. Lat. ad Cuim. comprenant un extrait du De computo dialogus [imprimé dans PL 90, 647-652 (voir Bullough, Alcuin, p. 252-253), décrit depuis comme un traité de comput du VIIe s. hiberno-latin: De ratione computandi (éd. par D. Ó Cróinín, M. Walsh, Cummian’s letter ‘De controversia paschali’, together with a related Irish compustistical tract ‘De ratione computandi’, Toronto, 1988, spéc. p. 117, §2) ; le texte de R, version partielle et extrapolée, a été édité par Gundermann, 1891, puis par Munzi, 2000, p. 363 n. 25 et p. 379, cependant la version complète et ancienne (Valencienne 393 (376), f. 77r) reste inédite, tandis que les témoins München, Clm 19451, p. 274 ; München, Clm 6404, f. 29v-30r (s. X ?) et Vatican, BAV, Reg. lat. 1283A, f. 114r (saec. XI) présentent le même montage qu’ici dans R. Munzi, 2000 utilise pour éditer le texte des ms. Clm 6404 et du Vatican, mais ni Valenciennes, ni R, pourtant les deux témoins anciens ; voir aussi Holtz, 1981, p. 19 n. 26).
— Le f. 225va6, comporte une glose v.-Irl. auparavant considérée comme v.-haute all., voir Dáibhí Ó Cróinín, 2002b, p. 75-76.
— À propos d'une possible influence erigénienne dans les pièces annexes du ms., voir Ó Croínin, 2002a.
N.B. Outre que les gloses sur Priscien ont une parenté indéniable avec les Graeca Praesciani du ms. Laon, BM 444 et ceux du Wien, 114, la présence d'une citation de Cassiodore relative à Priscien et d'un passage du De utilitate grammaticae, en rapport avec un accessus du Paris, Bnf, lat. 10290, prouve la proximité de R avec le milieu insulaire du nord est de la France, entre Laon, Soissons et Liège: donc, en raison du contenu des gloses sur Priscien ajoutées par un des scribes, la copie de R devrait être postérieure à 860/877]

4. Bibliographie
  • CGL, 5, praef. p. XXIII[9]
  • Schepss, Georg, « Funde und Studien zu Apollonius Tyrius, Chartarium Farfense, Donat, Boethius und zur lat. Glossographie », Neues Archiv der Gesellschaft für Ältere Deutsche Geschichtskunde 9 (1884), p. 171-194
  • W. Stokes - J. Strachan, Thesaurus Palaeohibernicus, Cambridge, 1903, (réimp. Dublin, 1975): vol. 2, p. xiii (6. codex latinus Monacensis) et p. 43 (éd. des gloses v.-irl.).
  • McGeachy, 1938.
  • Bischoff, 1974, p. 243.
  • Meineke, 1993 et 2009.
  • Hoffmann, 1997, p. 140
  • Huglo, 2001, p. 16-17
  • Ó Cróinín, 2002a
  • Ó Cróinín, 2002b
  • BStK 3, n° 586.
  • StSG , 4, p. 540 et édition des gloses germaniques StSG, 2, p. 162, n° DCXXXIV ; 4, p. 175-176, n° MCLXXVII ; 4, p. 25, n° MCLXXII (certaines gloses du Lib. gl., f. 54v considérées comme germaniques, sont latines, selon Meineke, 1987, p. 221).
  • Birgit Meineke, [Compte-Rendu de ] «R. Schmidt, Reichenau und St. Gallen. Ihre literarische Überlieferung zur Zeit des Klosterhuma­nismus in St. Ulrich und Afra zu Augsburg um 1500, Vorträge und Forschungen, Sonderband 33, Sigmaringen 1987», Beiträge zur Namenforschung. Neue Folge 22 (1987), p. 217-223.
► Reproduction
MS numérisé: BSB

Retour à la liste des abrégés

Frg. de Munich (Münchener Blätter)

  • Origine: (?)
  • Provenance:
  • Datation: s. XIV
  • Type: E/G
1. Description physique
Frg. de 2 f. non-coté (au XIXe s.)
2. Contenu
➢ Frg. d'abrégé du Liber glossarum, lettre [A]
  • Inc. « Abba, syraice pater (…) »
► Description

Début d'un abrégé du Lib gl. avec ajouts:
Abba, syraice pater ; Albanes, subulca linea ; Abactus, ab actu remotus (…) Alget infrigidat ; Alictus, auis ; Algidus, mons...

3. Remarques
Non repéré.
L’épitomé suit un traité de philosophie (Goetz) ; son contenu, d’après Goetz est un abrégé augmenté.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments non repérés

Nürnberg, germanisches Nationalmuseum, Hs. 42523

  • Sigle: g
  • Origine: inconnue
  • Datation: s. XIII in.
  • Type: F
1. Description physique
1 bifol. (340 x 290 mm), sur trois colonnes, à 51 lignes.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettres [B, C]
  • Inc. « Bosporius (…) » + « Carabus (…) »
► Description

BO 76, Bosporius … BI 133, Byssextus + CA 635, Carabus … 791-3 ? Carthago

► Texte
Contient des entrées des lettres B et C avec 24 gl. en v. h. allemand (voir StSG 4, p. 25, n° MCLXXI ; BStK, n° 716 ; conserve le désordre de la lettre B (sur le désordre dans le LG, cf. Loewe, 1876, p. 228 ; Goetz, 1893, p. 242; Bishop, 1978 ).
3. Remarques
Frg. non-vérifié.
4. Bibliographie
  • StSG , 4, p. 586 (Fragmentum musei germanici Acc. 42523).
  • CGL 1, p. 189
  • BStK 3, n° 716.
  • Hilg, Hardo, Die lateinischen mittelalterlichen Handschriften: Teil 1. Hs 17a-22921. - Wiesbaden, 1983. (Kataloge des Germanischen Nationalmuseums Nürnberg: Die Handschriften des Germanischen Nationalmuseums Nürnberg, Bd. 2, T. 1)

Retour à la liste des fragments

Oxford, Balliol College, 155

  • Sigle: Ec
  • Origine:
  • Provenance:
  • Datation: s. XIV
  • Type: G+E
1. Description physique
155 f. (295 x 400 mm) 204 f. (Goetz)
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [] (A litt. II)
  • Inc. (?)
► Description
  • F. 26v-37r, gl. Absida II (rec. α)
  • F. 38r-175r, épitomé A littera II identique à celui de Cambridge.
3. Remarques
comme dans le ms. de Cambridge, l’épitomé est suivi d’un abrégé de Festus alphabétisé (f. 175v-204v).
4. Bibliographie

Retour à la liste des abrégés

Paris, Archives Nationales, Fonds AB XIX 1724 (Côte d’Or)

[olim Archives Départementales de Côte d’Or]

  • Sigle: o
  • Origine: France
  • Provenance: Archives Départementales de Côte d’Or
  • Datation: s. X/XI.
  • Type: F
1. Description physique
Défet de reliure conservant les restes d’un demi-fol. copié en minuscule caroline du XIe s. (début ? ou fin Xe s. ?), sur trois colonnes (23 lignes conservées ; dimensions non communiquées).

Le recto était placé à l’extérieur du livre qu’il couvrait: on lit difficilement une note de possesseur (Claude Dettigny): « Manuel de Claude ***gy et Francois... / *** en 1587(?) 88 et 89 // Trente cinq / huit de la cotte ***» ; et d'une autre main (?): « Dettigny ». Le verso, qui a été collé sur les plats, est extrêmement endommagé.

2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettre [A]
  • Inc. «... ionicum ab affico et occasu Cassiopas insulas (…) »
► Description
AC 12 Achaia … 211 Accipitres (avec lacunes importantes)
Sens de lecture restitué, 1v-r:
  • 1va: AC 12–AC 31-32. <Achaia>.. ionicum ab affico et occasu Cassiopas insulas (…) AC 31-32 (= una glossa) Achates comes Aenee aut armiger uel socius...
  • 1vb: AC 43–67. <Acefali>... <pro>prietatem negant et unam in eius personam naturam praedicant./ AC 44. Achei qui est achiui (…) AC 67. Accensio lucrum (…) uectigal...
  • 1vc: AC 73–AC 79-78. <Accentus>... semper deprimit syllabas cum illi leuent ut est unde (…) AC 74-77 (= una gl.) Accepi (a. corr. ] accipio p. corr.) scio teneo calleo gnarus sum (gn- a. corr. (= L2 P) ] ign- p. corr. = LA) cognoui didici noui conperi. / AC 79+78+ ? Accipit (…)...
  • 1ra: AC 97– AC 123-126. Acerbus et aceruus ita distinguitur (…) Acerbus strues congeries (…) conportatum (= AC 123-126, una glossa)...
  • 1rb: AC 149–170. Accestis per sincopen (…) AC 164-167 Accidit (= una gl.). (…) AC 169 Acie certare dimicare pugnare. AC 170 <Ac>cierat conuocauera<t>...
  • 1rc: AC 188– Accingere praeparare (…) AC 209-210 (= una gl.). AC 211. Accipitres...
3. Remarques
Fragment d’un fol. signalé par Thomas Falmagne, que nous remercions vivement. Un Liber glossarum dans une version contractée ; avec quelques additions insérées dans les marges et espaces vides à l’origine, d’une main postérieure (s. XI med. ?), par exemple, f. 1rc: Acilus antiquit... niger significat uel qui... habet curuum nasum sicut aquila Accinari tra... ; etc.

Retour à la liste des fragments

Paris, Bibliothèque nationale, lat. 5009

  • Sigle: ge5
  • saec. XII / XIII
  • Type: G
1. Description physique
2. Contenu
➢ Glossaire dérivé du Liber glossarum, lettres [I, L-P, S-Z]
  • Inc. «... Anelitus (incl- ?) nobilis gloriosus (…) »
► Description

F. 20va - 23ra:
... Anelitus (incl- ?) nobilis gloriosus nam cliton grece gloriosum dictum (cf. IN 208+210) ; Iris arcus celestis … Zefirus grece faonium uentum dicimus latine quod flores et gemme suo flatu uiuificentur (ex ZE 13-14).

► Texte
Glossaire partiel, et ne couvrant pas A à Z, comme pouvait le laisser croire la note du CGL: « … frg. glossarii graecolatini continet ab Anelitus … usque ad Zefirus … Longe plurima ex Isidoro, alia ex libro glossarum explicari possunt … » (CGL 1).
3. Remarques
Ce frg. de glossaire, dont le contenu reste à vérifier, est décrit dans le catalogue Regius (1682) : «6.° Vocabularium Graeco-Latinum, sed in quo paucissimae voces utcumque explicantur.»
4. Bibliographie
  • CGL 1, p. 303-304.
  • Deslile, Cab. des mss., II, p. 341, 352.
  • MS. Datées, II, p. 493
  • Notice en ligne: description du XVIIe s., dans BAM]

Retour à la liste des glossaires dérivés

Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7642, 1

  • Sigle: P1
  • Origine:
  • Provenance:
  • Datation: s. X inc. (vel IX ex. ?)
  • Type: E
1. Description physique
277 f. ; f. 1-12 (415 x 295 mm), sur deux colonnes à 51/52 lignes.
► Codicologie
Recueil factice de deux frg. de manuscrits (pars I: s. x ; pars. II: s. xiii)

Les f. 3-10 sont consécutifs, mais l’enchaînement présente des lacunes entre les f. 10v et 11r et entre les f. 11v et 12r (f. 11 et 12 isolés).
Quelques signatures de cahiers conservées f. 11v « h » ; f. 12v signé « i ».
Paléographie: fréquentes ligatures st, ct, rt, et, nt, -us, -ro et plus rarement sp- ; u en forme de y (avec un jambage qui descend sous la rectrice) ; cédilles très développées ; quelques a ouverts.

2. Contenu
➢ Abrégé (frg.) du Liber glossarum, lettres [A, D-F]
  • Inc. « Ante ora parentum (…) »
► Description
Pars I. (f. 1r-12v) deux frg. d’un même abrégé: AN 386-AR 395 + DO 102-FI 255
  • F. 1ra-2vb: frg. de AN-AR (deux f. consécutifs sans perte entre 1v et 2r).
    AN 386, Ante ora parentum: inconspectu patrum. 388, Ante pedes et circum pedes, ita distinguitur (…) AR 395, Arista appellata, quod prius ipsa arescat. 406, Arithmeticus numerarius.
  • F. 3r-10v, 11r-v, 12r-v:
    frg. de DO-DV, EA-EX et FE-FI. f. 3ra, DO 102, Domata, Greci tecta dicunt. 104, Domesticum (… /4ra/ …) DV 183 Dux dictus (…) in prelio ducentem (abrégé). — EA 2 Eacides id est Acillis (…/10vb/ …) EX 243 Exibuisset, produxisset aut citatim (sic) uenire fecisset. /11ra/ EX 696 Exlaudat, extra finem laudat. 697 Exmanat (… /11vb/ …) Expuslus (contraction de EX 1101-1109, sans lacune) /12ra/... ] < FA 150 sqq. Facinus (…)> [164] facinus maleficium. FE 461-467 (contraction en une glose) Ferunt dicunt clamant (…) FI 255, Firma robora, ualida ligna. […
► Texte
Le frg. d’épitomé montre un texte assez abrégé, dont les longs articles ont été supprimés et où l’on a retenu surtout les synonymes et les differentiae ; une addition de peu postérieure se trouve en marge du f. 2v :.. .<Arguer>e, culpam ostendere patefacere uel amphare (…) cf. AR 321) et une addition de la main du copiste (f. 10r) Exculpere: eicere, extorquere, celare.
— Il ne comporte aucune étiquette de source.
Exemple des contractions rencontrées:
  • EF 80-85, Efficax, [80] uelox ; [81] expeditus ; [82] effector ; [83] expeditus, agilis ; [84] studiosus, strenuus (Lib. gl., serenus), uigilans ; [85] industiosus (-stri-), lauoriosus (lab-).
  • ER 267+270] Eruditus, doctus, scitus ; [270] qui non rudit sed iam doctus est.
3. Remarques
Le frg. précède un Elementarium acéphale de Papias (pars II, aux f. 13r-277), saec. XIII, couvrant les lettres A-N ; —
4. Bibliographie

Retour à la liste des abrégés

Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7643

  • Sigle: P2
  • Origine: France
  • Datation: s. XI
  • Type: E
1. Description physique
136 f. (335 x 225 mm) sur deux colonnes, à 34 lignes.
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. (?)
► Description
► Texte
3. Remarques
Un épitomé couvrant les lettres A-Z, auquel on a ajouté des appendices aux f. 114-136 (deux opuscules orthographiques et une interrogation de quaestionibus difficilioribus Veteris Testamenti).
4. Bibliographie

Retour à la liste des abrégés

Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7644

  • Sigle: P5
  • Origine: Italia settentrionale
  • Provenance: Monastero cistercense di Abbadia Cerreto, presso Lodi
  • Biblioteca dei Visconti Sforza, Pavia
  • bibliothèque des rois de France (XVIe s.)
  • Datation: s. XIII
  • Type: E? [en discussion]
1. Description physique
262 f. (457 x 294 mm), sur deux colonnes à 57 lignes.

Membr., mm. 457 x 294 = 25 [346] 86 x 29 [104] 13 [104] 44; ff. I, 265, I’ numerati da 1 a 262: non sono considerati un foglio tra f. 198 e f. 199 (f. 198bis) e uno dopo il f. 242 (f. 242bis); il f. 242bis inoltre è seguito da una carta sulla quale è ripetuto lo stesso numero 242 (f. 242 ter), per cui le pagine da aggiungere al numero 262 sono in tutto tre.

Anciennes cotes et marques de possessions

Al f. 262v «38» e di mano contemporanea a quella del testo «liber sante Marie de cerreto». Due timbri rotondi della «Bibliotheca regia» in rosso al f. 1r e al f. 262v.
F. 1r «mile quatre vinte deux» (sec. XVI?) (?); Cote de l’inventaire de 1622, Nicolas Rigault [I] «ccccxxvii» ; Cote Dupuy [I] (1645): «454» ; Cote Regius [I] (1682): «4778». — Omont, Anciens inventaires 2, 1909, p. 53 : n°427 (454) «Etymologiarum liber»; Omont, Anciens inventaires 3, 1910, p. 421 n°4778 «Etymologiarum libri», le volume est situé entre deux manuscrits des Etymologies d’Isidore…); enfin: Catalogus bibl. Regiae (vol. 3-4 fonds lat.), 1744, p. 381 viiM DCXLIV (cote actuelle, latin 7644): «Codex membranacus, quo continetur vocabularium. Is codex decimo tertio saeculo exaratus videtur.»

► Codicologie

Rigatura a piombo ; Scrittura gotica libraria.
I ff. 1-40, corrispondendenti ai primi cinque fascicoli, e i ff. 107-255, corrispondenti in tutto a 19 fascicoli, sono regolarmente di 8 fogli e presentano un richiamo nel margine inferiore a destra; i primi due fascicoli, ai ff. 8v e 16v, hanno anche una numerazione in cifre romane posta al centro del margine inferiore. Ai ff. 41-72 la suddivione dei fascicoli non è chiara, anche se ai ff. 52v e 72v si trovano due richiami che farebbero pensare a un sesto fascicolo di 12 fogli e a un settimo di 10 fogli. Dal f. 73 al f. 106 (per un totale di 34 fogli) i fascicoli non si distinguono più né vi sono richiami. L’ultimo fascicolo è di 7 fogli.
Legatura parzialmente restaurata, composta da assi in legno originali smussati ai lati; coperta in pergamena con dorso parzialmente staccato; il dorso è foderato in tela; 5 doppi nervi in pelle tagliati all’altezza del dorso, non sembrano essere legati ai piatti; sia davanti sia dietro i piatti sono attaccati al corpo dei fascicoli attraverso una controguardia e una guardia, appartenenti a uno stesso foglio pergamenaceo cucito con il resto dei fascicoli (si vede la cucitura all’interno degli bifoglio). Taglio dorato. Sul dorso etichetta cartacea con titolo «Vocabularium» stampato.

► Décoration
Iniziali decorate a inchiostro rosso, blu e nero in corrispondenza dell’inizio delle sezioni alfabetiche del glossario, ai ff. 1r, 26v, 31v, 57r, 69v, 83v, 95v, 102v, 107r, 118va, 120r, 133r, 152r, 159v, 167v, 197v, 198bis v, 206v, 234r, 246v, 258v, 259r, 261v; le iniziali dei lemmi, soprattutto nella prima parte del volume, sono ritoccate in rosso.
2. Contenu
➢ Abrégé (?) du Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. «A littera — in omnibus gentibus ideo prior est literarum, pro eo quod ipsa prior nascentibus uocem apperiat. [A Littera quando est praepositio gravatur et producitur et sine aspiratione est ; quando interiectio est dolentis acuitur et producitur et cum aspirationes est]. Abba — Syrum nomen (…) »
► Description
A : 1ra — B : 26va — C : 31v — D : 57ra — E : 69vb — F : 83vb — G : 95vb — H : 102v — I : 107ra — K : 118va — L : 120rb — M : 133rb — N : 152rb — O : 159va — P : 167vb — Q : 197va — R : 198bis vb — S : 206v — T : 234ra — V : 246va — X : 258va — Y : 259ra — Z : 261va.
► Texte
Dimostrano che fa parte della famiglia italiana diversi elementi
  • AB 495-496 P TV ] AB 495, 249, 496 LA W P5 (post 495 iter. 249 LAW)
  • AD 832 P TV W ] om. LA P5
  • AN 233 patiens P TV (-ti- V ed.) ] aequis L A P5 equis patiens W
  • BA 139 è omesso, non c’è né in margine né all’interno di 138 né sui margini.
Nelle lettera I, la collazione di pochi lemmi (all’inizio) mostra che le glosse di sinonimi talvolta sono state compattate (per es. IA 9-10 e 12-13), talvolta sono state soppresse; c’è anche un’aggiunta.
3. Remarques
Le texte du glossaire serait un épitomé selon Goetz (in brevius contractum) ; Selon Löwe, seraient dérivés aussi du Liber Glossarum les ms. de Papias Paris, Bnf, lat. 7610 (fin XIIe s.-déb XIIIe s., qui contient un Elementarium de Papias; cf. Cervani, 1998, p. xlv-xlvi) et lat. 7612 (XIVe s.) ; cf. aussi Weijers, 1991, p. 46.
4. Bibliographie
  • Cervani, R. (éd.), Papiae Ars grammatica, Bologna, 1998.
  • CGL 5, p. xxv, 5.
  • de Angelis, 1998 [selon pagination réimp. 2011: p. 32 n. 41].
  • Ferrari, Mirella, «Dopo Bernardo: biblioteche e 'scriptoria' cisterciensi dell'Italia settentrionale nel XII secolo», in San Bernardo e l'Italia, a c. di P. Zerbi, Milano, Vita e Pensiero, p. 273.
  • Gatti, 2004, p. 266.
  • Huglo, 2001, p. 18.
  • Loewe, 1876, p. 229.
  • Omont, H., Anciens inventaires et catalogues de la Bibliothèque Nationale, vol. 2: La bibliothèque royale à Paris au XVIIe s., Paris, 1909,
  • Omont, H., Anciens inventaires et catalogues de la Bibliothèque Nationale, vol. 3: La bibliothèque royale à Paris au XVIIe s., Paris, 1910,
  • Pellegrin, E., La bibliothèque des Visconti et des Sforza ducs de Milan au XVe siècle, Paris, 1955, p. 85 (n° A 58 : «Glosator in magna forma copertus corio rubeo veteri»).
  • Usener, 1869, p. 387.
  • Weijers, O., Dictionnaires et répertoires au Moyen Age. Une étude du vocabulaire, Turnhout, 1991.

Notice: G. Barbero et F. Cinato.

Retour à la liste des abrégés

Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7646

  • Sigle: P6
  • Origine:
  • Datation: saec. XII
  • Type: C
1. Description physique
► Codicologie
► Écriture
► Décoration
2. Contenu
Liber glossarum, lettres []
  • Inc. (?)
► Description

► Texte
3. Remarques
4. Bibliographie
► Reproduction

Retour à la liste des témoins secondaires

Paris, Bibliothèque nationale, lat. 7647A

  • Sigle: P4
  • Origine:
  • Datation: saec. XII
  • Type: C
1. Description physique
► Codicologie
► Écriture
► Décoration
2. Contenu
Liber glossarum, lettres []
  • Inc. (?)
► Description
► Texte
3. Remarques
4. Bibliographie
► Reproduction

Retour à la liste des témoins secondaires

Paris, Bibliothèque nationale, lat. 11529 (vol. 1) et lat. 11530 (vol. 2)

(olim Sangermanensis 12-13)

  • Sigle: P
  • Origine: Corbie
  • Provenance: St-Germain-des-prés
  • Datation: VIII ex
  • Type: C
1. Description physique
vol. 1: 115 f.; vol. 2: 246 f. à 3 col. (52 lignes). — Dim.: vol. 1: 540 x 360; vol. 2: 550 x 370
► Codicologie
Les deux volumes totalisent 46 cahiers (15 cahiers pour le vol. 1, et 31 pour le second)

Si la plupart de ses cahiers sont des quaternions, le ms. comporte un nombre élevé de cahiers «anormaux» (de 4, 5, 6, 7, 9, 10 bifol.). Les signatures sont notées sur le verso du dernier f. de chaque cahier, centrées, dans les marges inférieures jusqu'au f. 96v du second vol.
La continuité dans les signatures des cahiers des deux volumes (lat. 11529, f. 115v signé «P» et lat. 11530 f. 8v signé «Q») laisse penser que les deux volumes étaient bien considérés comme un seul ensemble. Le second système de signature appliqué au lat. 11530 montre que ce vol. a été relié de nouveau postérieurement (voir ci-dessous).

  1. fol. 1 – 4 || 5 – 8 ( 8 ) A
  2. fol. 9 – 12 || 13 – 17 ( 9 ) B
  3. fol. 18 – 21 || 22 – 25 ( 8 ) C
  4. fol. 26 – 29 || 30 – 33 ( 8 ) D
  5. fol. 34 – 37 || 38 – 40 ( 7 ) E
  6. fol. 41 – 44 || 45 – 48 ( 8 ) F
  7. fol. 49 – 53 || 54 – 58 ( 10 ) G
  8. fol. 59 – 62 || 63 – 66 ( 8 ) H
  9. fol. 67 – 70 || 71 – 74 ( 8 ) I
  10. fol. 75 – 78 || 79 – 78 ( 4 ) K
  11. fol. 79 – 82 || 83 – 86 ( 8 ) L
  12. fol. 87 – 90 || 91 – 94 ( 8 ) M
  13. fol. 95 – 98 || 99 – 102 ( 8 ) N
  14. fol. 103 – 106 || 107 – 110 ( 8 ) O
  15. fol. 111 – 113 || 114 – 115 ( 5 ) P
  16. fol. 1 – 4 || 5 – 8 ( 8 ) Q
  17. fol. 9 – 12 || 13 – 16 ( 8 ) R
  18. fol. 17 – 20 || 21 – 24 ( 8 ) S
  19. fol. 25 – 28 || 29 – 32 ( 8 ) T
  20. fol. 33 – 36 || 37 – 40 ( 8 ) V
  21. fol. 41 – 44 || 45 – 48 ( 8 ) (n. leg.; trace de grattage)
  22. fol. 49 – 52 || 53 – 56 ( 8 ) Y
  23. fol. 57 – 60 || 61 – 64 ( 8 ) Z
  24. fol. 65 – 68 || 69 – 72 ( 8 ) A I
  25. fol. 73 – 76 || 77 – 80 ( 8 ) B
  26. fol. 81 – 84 || 85 – 88 ( 8 ) C III
  27. fol. 89 – 92 || 93 – 96 ( 8 ) D IIII
  28. fol. 97 – 100 || 101 – 104 ( 8 ) E V (97r)(*)
  29. fol. 105 – 108 || 109 – 110 ( 6 ) F VI (105r)
  30. fol. 111 – 114 || 115 – 118 ( 8 ) G VII (111r)
  31. fol. 119 – 123 || 124 – 128 ( 10 ) H VIII (119r)
  32. fol. 129 – 132 || 133 – 136 ( 8 ) I VIIII (129r)
  33. fol. 137 – 141 || 142 – 146 ( 10 ) K X (137r)
  34. fol. 147 – 150 || 151 – 154 + 155 ( 8 + f. isolé) L XI (147r)
  35. fol. 156 – 159 || 160 – 163 ( 8 ) M XII (156r)
  36. fol. 164 – 167 || 168 – 171 ( 8 ) N XIII (164r)
  37. fol. 172 – 175 || 176 – 179 ( 8 ) O XIIII (172r)
  38. fol. 180 – 183 || 184 – 187 ( 8 ) P XV (180r)
  39. fol. 188 – 191 || 192 – 196 ( 9 ) Q XVI (188r)
  40. fol. 197 – 200 || 201 – 204 ( 8 ) R XVII (197r)
  41. fol. 205 – 208 || 209 – 212 ( 8 ) S XVIII (205r)
  42. fol. 213 – 214 || 215 – 216 ( 4 ) T XVIIII (213r)
  43. fol. 217 – 220 || 221 – 224 ( 8 ) V XX (217r)
  44. fol. 225 – 228 || 229 – 232 ( 8 ) X XXI (225r)
  45. fol. 233 – 236 || 237 – 240 ( 8 ) Y XXII (233r)
  46. fol. 241 – 244 || 245 – 246 ( 6 ) (defic.; non leg.)

(*) À partir de ce cahier et jusqu'à la fin les signatures sont portées par le premiers recto du premier f.
De plus, le second volume comporte deux jeux de signatures supplémentaires, l'une qui semble du IXe s., la seconde en relation avec sa reliure actuelle. Il faut noter que le système de signature avec des points apparaît après le f. 115rb où est signalé en marge hic finis secundi.

signatures I Signatures (s. IX) ? "Signatures récentes (XVIe s. ?)(*)"
Q i A1
R ii (vix leg., en partie coupée) b1
S iii c1
T iiii (bis script.) d1
V (non leg.) e1
(n. leg.; trace de grattage) v(i) (vix leg.) f1
Y vii g1
Z viii (bis script.) h1
A I viiii i1
B (eras.) k1
C III xi l1
D IIII (xii) (vix leg.) m1
E V (97r) xiii (104v; bis script. et eras.) n1
F VI (105r) xiiii (110v; bis script. et eras.) o1
G VII (111r) xv (118v) p1
H VIII (119r) xvi (119r) / •• (128v) q1
I VIIII (129r) xvii (129r; vix leg.) / … (eras.; 136v) r1
K X (137r) •••• xviii (137r) s1
L XI (147r) ••••• xviiii (147r) t1
(… vix. leg. ? 155r)
M XII (156r) ••• ••• (156r) v1
N XIII (164r) ••••••• (164r) x1
O XIIII (172r) •••• •••• (172r) y1
P XV (180r) ••••• •••• (180r) z1
Q XVI (188r) ••••• ••••• (188r) aa1
R XVII (197r) ••••• •••••• (197r, vix leg.) bb1
S XVIII (205r) (eras.?) cc1
T XVIIII (213r) dd1
V XX (217r) ee1
X XXI (225r) (eras.?) ff1
Y XXII (233r) gg1
(defic.; non leg.) hh1

(*) tourjours sur le recto du 1er fol. du cahier, la dernière série de signatures (XVIe ou XVIIe s.?) semble antérieure à sa dernière reliure.

► Écriture
Écrit majoritairement en ‘ab’ de Corbie; les 6 derniers cahiers du second vol. ont été entièrement copiés en minuscule caroline de type Maurdramnus (fin VIIIe s.), ainsi que pour quelques f. dans une minuscule caroline du IXe s.
  • Minuscule caroline du type de Maurdramne : Lat. 11529, f. 1v ; 18va, un tier de col. par mc. 3 ; 39-40 ; (40rc, 40v, d'une autre main) ; 102v-107 (au moins 3 mains, dont la première qui intervient sur le f. 1v) ; 109-115; Lat. 11530, f. 17-24 ( ; f. 155 est un fol. isolé en doublon, car son contenu reprend celui du f. suivant 156 ; f. 208-246, les 5 derniers cahiers (en 208ra, le changement à lieu en milieu de col. en SV 483 le lemme succurrit est écrit en ab de Corbie, tandis que la glose et le reste est en caroline.
  • Minuscule plus tardive (du début ou 1er moitié du IXe s.?): Lat. 11529, f. 12-13 un bifol. en milieu de cahier (cf. aussi d’une autre main f. 108 ?).
— 163v, inscription en partie effacée (s. XI-XII) « … Sancte spirite allit nobis gra(tia)… »
► Décoration
Initiales de taille moyenne au début de chaque section alphabétique; petites initiales passim. Lettres cloissonnées de type mérovingien fréquentes à Corbie.
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-E, F-Z ]
  • Inc. « A in omnibus gentibus (…) »
► Description
Volume 1. A: 1v — B: 38rb — C : 45vb — D: 79v — E: 96v. — Volume 2. F: 1r — G: 18v — H: 28r — I: 34r — K: 51vb — L: 53v — M: 70v — N: 92r — O: 102v — P: 115v — Q: 157r — R: 161r — S: 173r — T: 210v — V: 228r — X: 242v — Y: 243r — Z: 245v.
► Texte
Chef de file de la famille φ et plus ancien témoin du texte avec son presque jumeau C.
3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 11:

P. Parisinus (Bibliothèque Nationale, lat 11529 et 11530), saec. ix in. partim propria Corbeiana, partim Carolina Corbeiana scriptura exaratus omnes litteras habet. corrector (P2) lectiones exemplaris restituit. ut Vaticano sic hoc codice usi sumus.

4. Bibliographie
Notice en ligne (BnF Archives et Manuscrits)
► Reproduction
Reproduction en ligne: Paris, Bnf, latin 11529 et 11530.

Retour à la liste des témoins principaux

Paris, Bibliotèque nationale, NAL 2332, f. 4

  • Sigle: y
  • Origine: Cluny ?
  • Provenance: Cluny
  • Datation: s. X. ? (ou début XI ?)
  • Type: F
1. Description physique
Un f. inclus dans un recueil de frg. (445 x 305 mm), sur trois colonnes à 52 lignes.
► Écriture
Minuscule caroline de la fin Xe-début XIe s.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettre [A]
  • Inc. « Aedere manducare (…) »
► Description
AE 18 Aedere manducare … 283 Aerumnosus a rumine dictus quod per [...
► Texte
Comporte quelques contractions, mais transmet toutes les étiquettes de sources.
3. Remarques
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Paris, Bibliothèque St-Geneviève, 208

(olim CC. in-fol. 2 ; F 3 ; CC. 3)

  • Sigle: ApG
  • Datation: XII ex./ XIII in.
  • Type: E+G
1. Description physique
169 f. (257 × 180 mm)
2. Contenu
➢ Abrégé du Liber glossarum, lettres [A-Z] (Ap)
  • Inc. « Abba, pater. Abdicax, alienax (…) »
► Description
  • N° 3. F. 40r-59v, épitomé Ap: « Abba, pater. Abdicax, alienax (…) Zonaron, cingulum. Zozia, signa ».
  • N° 4. F. 59v-63r, Fragment des gl. Absida I (lettres [B-G]): Botrus, grapa. Vinatium, granum grappe (…) Ginnasium grece exercicium vel meditatio dicitur.
3. Remarques
L’ordre des deux séries de gloses est identique à celui de Bruxelles. Le ms. a été utilisé par Quicherat pour ses Addenda lexicis latinis, Paris, 1862, p. ix, 318 et passim « Gloss. vet. S. Genov. »).
Au dessus de la table du contenu f. 168v (n°10) se trouve l’inscription: « Tres infelices in lege sunt, primo qui nescit et non discit, secundo qui scit et non docet, tercio qui docet et non facit ; hi tales per ignem purgabuntur. »
— Selon Goetz (CGL 1, p. 185), la version des gl. Absida I a ceci de particulier qu’elle ajoute à la fin de chaque lettre des gloses qui se trouvent dans le glossaire du IXe s. de Paris, BnF, NAL 763 (voir H. Omont, Notices et extraits, 38, 1903, p. 372 sq.).
4. Bibliographie

Retour à la liste des abrégés (II)

Pistoia, Archivio Capitolare, PT AC, Framm. 2

  • Sigle: p
  • Origine: Italie?
  • Provenance: Italie (Pistoia)
  • Datation: s. XII 2/2.
  • Type: F
1. Description physique
Défet de reliure d’un frg. de f. (211 × 272 mm), sur trois colonnes (22/23 lignes conservées).
Les parties gauche de la col. a et droite de la col. c ont été découpées entraînant une perte de texte (au recto: col. a une à deux lettres au début de chaque ligne et de quatre à cinq lettres en fin de lignes de la col. c ; l’inverse pour le verso).
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettre [A]
  • Inc. « <A>rcessire accire evocare (…) »
► Description
AR 129 Arcessire …359 Arida (avec lacunes importantes)
F. 1r
  • 1ra:...] [AR 129] <A>rcessire accire evocare (…) [AR 136+135, una gl.] <Ar>cessitus uenire conpulsus, uocatus. Arcet [AR 139+137-138+140-143 (una gl.) ] (…)[AR 153] <Ar>chilogicum (sic) constat diametro (sic) ypercatale<cto, ut> est hoc. Pulchra figura crucis semp<er> [...
    [Les entrées supprimées sont: AR 131-134, 144, 149, 152]
  • 1rb:[AR177] <Arctofilax>...] eo quod plaustro heret (…) Artus [191+190 (una gl.)] menbra, propria iuuentus. (…)[AR195] Arcus (…) sint curuati ar<tius>.
    [Les entrées supprimées sont: AR 179-180, 183-185, 187, 189]
  • 1rc:Ardea [AR 201] auis (…) Ardentibus [AR 219] fulgidis [... [Aucunes gloses supprimées, mais plusieurs entrées ont été regroupées: AR 204+205+206 (u. gl.) ; 208+209+210 (u. gl.) ; 211+212 (u. gl.) ; 215+216+217 (u. gl.) ]
F. 1v
  • 1va:...] [AR 275] <Arrect>is auribus, attonitis ad audiendum auribus [AR 274] <Arrect>is auribus, attonitis, erectis (…) [AR 281] <Areos> Bitiniensium lingua iulius mensis dicitur [...
    [Inversion AR, 274-275 et une seule entrée omise AR 276]
  • 1vb:[AR 296] <Argiraspidae>...] milites qui sub Alexandro militabant ; Argiripa [297], urbs (…) Argis [301+300 (u. gl.)] graecis, silua. (…) Argolicis telis [AR 315], grecorum manibus. Argos [AR 317] proprie est ciuitas Graecie. [...
    [La fin de AR 303 est abrégée, les gloses AR 305-306, 309-312, 314, 316 ont été supprimées]
  • 1vc:<Argumentum [AR 341]...] argumentis autem nichil aliud agendum nisi remota (…) Arida [359] (…) sicca <ha>bilis et apta culturis arida autem ex [...
    [les gloses AR 342-344, 352-352a ont été supprimées ; ont subi un regroupement: AR 346+345 (u. gl.) ; 349+350 (u. gl.) ; 351+353+354 (u. gl.) ; 355+356+ 357 (u. gl.) ]
► Texte
état modifié du Liber glossarum, qui comporte des suppressions et des contractions.
Collation. Le classement de ce fragment est délicat, car il se conforme tantôt à la famille φ, tantôt à ι.
Lib. gl. Variantes
AR 177 Arctofilax … spectabile expe- p LA
AR 181 Arctox malus … malos p A
AR 280 Areonpago … accepisse acce- p PF TV ] acci- LA
AR 299 Argirus prius … primus p PF
AR 303 Argitis … alui … bastam … albi p L TV || uasta p uastam TV ||
AR 307 Argiui … sacrificio sacrificia p PF
AR 308 Argiuu mensem (-uum me- LA) argiuum ens- p P2 TV
AR 358 Arida … terram aridam arid- terram p LA
3. Remarques
Dans une communication de mai 2012, G. Barbero suggérait que ce ms. avait pu être utilisé par Coluccio Salutati.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Salisbury, Cathedral Library, MS 10 (f. 2)

  • Sigle: s
  • Origine: ?
  • Datation: s. XI (?).
  • Type: F
1. Description physique
Le manuscrit comporte deux feuillets de garde au début ; le second est un frg. de folio appartenant à la lettre Y du Lib. gl., sur trois colonnes (47 lignes conservées).
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettre [Y]
  • Inc. « a proicitur aut in lapides siue (…) »
► Description
YD 25 Ydrocelicos (sans le début) … YP 24 Yppodiacones (sans la fin)
  • f. 2ra: YD 27 ydrobicon (fin):... ] a proicitur aut in lapides siue <in aquam, et> si homo siue aliquod animal tran<situm exinde> fecerit (…)YD 35... ] <i>n duas uerisimiles diui<ditur species,> ascites et tymphates (sic: -phanites Lib. gl.) leu [... (avec perte de texte sur tout le bord intérieur)
  • f. 2rb: suite de YD 35 (*)... ] quod <sub carnes se ipse humor> infundatur (sic ?: diffundat Lib. gl ?) et car<nes> (…) YL 2 Ylen Graeci cum de natura disserunt materiem quamdam rerum difiniunt, nullo [... (perte de plusieurs lignes en fin de col.)
  • f. 2rc: suite YL 2 <De qua post>mod<um> <omnia saltim pro( ?) species uarias fo>rmasque <prop>rias pro<diderunt> (…)YM 2 creantur unde et Lucretius ‘et (ex) igni terra <atque A anima nasountur ( ?: nascunt- Lib. gl.) *** et ymbres’ est autem [...
    (*) f. 2rb, vers fin de col. unes des rares étiquettes qui apparaissent sur ce frg.: Isid. face à Ydros (YD 36= Orth.) et/ou YD 37 qui suit sans intervalle, effectivement tirée d’Is. ; puis un peu en dessous le sigle A(m)bros.
  • f. 2va: YM 13 <cec>inisse manifestum est. <dein>de apud gentiles primum (…) fin YN 6 hissatis (sic ?) floris (-ibus Lib. gl.) paruis, sed (et) meliuis (-inis). YO 1 Yo, filia Inachi fuisse <perhibetur, quae postea Isis> [... (début)
  • f. 2vb: fin YO 1, Isid. / fuisse eam hominem diceret. YO 2 Ypallage est (…) YP 7 credendum est ut: « fides ? (sidera Lib. gl.) uerberat unda » et « terram inter undas aparit ? (inter fluctus aperit Lib. gl.) furit estus.
  • f. 2vc: YP 7, suite …] <sum>mitate capilli perambulare. Item <in genesis fa>ciam semen tuutm sicut stellis caeli ( ?: … perambulare. item in euangelio: «sunt et alia multa quae fecit Iesus, quae si scriberentur per singula, nec ipsum arbitror mundum capere eos qui scribendi sunt libros». item in genesis: «faciam semen tuum sicut arena maris». Lib. gl.). (…) YP 24 aleuitis (et le- Lib. gl.) superponendas altari<bus deferunt> hi apud Hebreos nathane<i> [... (sans la fin)
► Texte
Les étiquettes de sources (tags) sont rares et toutes les gloses ont été copiées bout à bout, sans retour à la ligne.
3. Remarques
Webber, 1992, signale le frg., mais ne le décrit pas (p. 80, 84).
4. Bibliographie
  • Huglo, 2001, p. 19
  • Teresa Webber, Scribes and Scholars at Salisbury Cathedral, c. 1075-c. 1125, Oxford, 1992.

Retour à la liste des fragments

Sankt Gallen, Stiftsbibl., Cod. Sang. 905

  • Sigle: S
  • Origine: inconnue (allemande ?)
  • Datation: s. IX ex.
  • Type: E
1. Description physique
535 f. (375 x 295 mm), sur deux colonnes, à 30 lignes.
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-Y]
  • Inc. « . . . in eius personam naturam praedicant (…) Achei (…) »
► Description
P. 1-1070, Abrégé du Liber glossarum sans le début ni la fin: AC 43, Acefali … Y 4, Y littera
A — 1-122b,...] in eius personam naturam praedicant (fin de AC 43 Acefali). AC 44, Achei (…) — B (122b-142a) — C (142b-233a) — D (233a-270b) — E (270b-332b) — F (333a-388b) — G (388b-414a) — H (414a-426b) — I (426b-469a) — K (468b-476a) — L (476a-535b) — M (536a-620a) — N (620a-643a) — O (643a-679b) — P (679b-803a) — Q (803a-814a) — R (814a-846a) — S (848a-967a) — T (967a-1025a) — V (1025a-1058a) — X (1058a-1070b) — Y (1070b), Y littera (…) se nec uitus nec [...
► Texte
épitomé du Liber glossarum peu abrégé et désigné à tort comme glossarium Salomonis (cf. Scherrer 1875) en raison du titre ajouté sur le plat supérieur au XIIe s. (Vocabularius Salomonis epi Constantiensis et abbatis huius loci); cf. Cinato, 2015.
En outre, le texte comporte une lacune après la section alphabétique CLI-.
3. Remarques
Le fait que ce ms. ne figure pas dans le catalogue ancien de St-Gall (cod. 728, du milieu du IXe s.) constitue un argument pour une datation à la fin du IXe s. Il a eu une descendance directe, puisqu'il a servi de modèle, au XIIe s., au ms. Einsiedeln, Stiftsbibliothek, Cod. 293 (47) (voir cette notice).
4. Bibliographie
► Reproduction
e-codices

Retour à la liste des abrégés

Siegburg, Stadtarchiv, frg. Nr. 1

  • Sigle: n
  • Origine: « Skriptorium am Niederrhein oder in Westfalen » (Hoffmann)
  • Provenance: Kloster Siegburg
  • Datation: s. XI 1/2.
  • Type: F
1. Description physique
Deux f. dont le haut et le bas ont été découpés (310/320 x 285 mm), sur trois colonnes.
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettres [F, G]
  • Inc. « Flamma … (?)»
► Description
FL108-113? Flamma (…) GA 22-25? Galate (avec lacunes)
3. Remarques
frg. non-vérifié, description donnée d’après Hoffmann.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Stanford, University Libraries, Dept. of Special Collections and University Archives, M0389: Folder 1

(olim London, Bernard Quartich, cat. 1036 (1984, lot 105) ; Sir Thomas Phillipps, ms. 18133)

  • Sigle: x
  • Origine: France (est) ou Allemagne (?)
  • Provenance: collection Philip Blis (Oxford, 1787-1857)
  • Datation: s. IX 2/2.
  • Type: F
1. Description physique
Frg. d’un bifeuillet incomplet, qui, d’après le contenu, devait se situer à l’intérieur d’un cahier (entre f. 1vc et 2rb, perte de PA 770 à 972; PE 1-302). À l’origine, sur trois colonnes peut-être à 50 lignes par colonne (25 lignes conservées, avec pertes en haut et en bas des colonnes) ; les colonnes 2rc et 2va manquent.
► Codicologie
  • Frg. 1 recto = f. 2vb-c (2 col.) + 1ra-c (3 col.)
  • Frg. 1 verso = f. 1va-c (3 col.) + 2ra-b (2 col.)
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [frg. PA]
  • Inc. « Paronomasia (…) » + « . . . poenates domesticos deos (…) »
► Description
PA 425 Paronomasia … PE 551 Perculsus (avec lacunes importantes)
  • Fol. 1 PA 425 Paronomasia … PA 769 Patibulum (avec petites lacunes ; 6 col. conservées ; le verso est endommagé)
    1ra .... ] PA 425. Paronomasia (…) PA 565. Parta questa [...
    1rb ... ] PA 582. Partibus munere uice (…) PA 603. Partim per partes. | quo diuidit (= derniers mots de la glose 604) [...
    1rc ... ] PA 623. Partum paratum (…) PA 646. Parumper paruum, modicum [...
    1va ... ] PA 669. Pasci nutriri (…) PA 694. Passis crinibus solutis capillis [...
    1vb ... ] PA 709. Pastor magister pecoris (…) PA 728. Patelanam cum folliculi messium patescunt [...
    1vc ... ] PA 745. Pateris fialis antiquis *** (…) PA 769. Patibulum crucem. [...
  • Fol. 2: PE 303 Poenates … PE 551 Perculsus (avec lacunes importantes ; 4 col. conservées ; le recto très endommagé)
    2ra (... ] *** PE 303. poenates domesticos deos (…) PE 328. Pendit soluit [...
    2rb ... ] PE 346. P[o]enetralia <interiora uel loca penitus> abdita domusque <re>gia (…) PE 363. P<oenitentia>... spes salutat... pro qua de<us>[...
    2vb ... ] ***catur. PE 481. Peragitur consecratur (…) PE 497. Per has lacrimas (etc. la suite avec lacunes en raison du coin découpé; dernière entrée:) <PE 503. Percellit — percutit procella, et penitus> amputat quem <percellit> [...
    2vc .... ] <PE 526. Percontatur> requirit. PE 527 Percontatur interrogat (…) PE 551. Perculsus commotur [...
3. Remarques
Inclus dans un recueil de frg. (description et reproduction en ligne, Stanford University). Prov.: collection Philip Blis (Oxford, 1787-1857) ; acheté par Sir Thomas Phillipps (ms. 18133); acquis par un collectionneur privé le 24/04/1911 ; vendu à Stanford en 1984 par Bernard Quartich (cat. 1036, lot 105).
4. Bibliographie
  • Voir Huglo, 2001, p. 24
  • Ganz, 1993, p. 128
  • Bookhands of the Middle Ages, Medieval MS Leaves principally from a Collection Formed in the 19th Century. Bernard Quaritch Ltd. Catalogue 1036, London, 1984, p. 81.
  • Reproduction et courte notice: Stanford

Retour à la liste des fragments

Strasbourg, Arch. dép. du Bas-Rhin, Série J 151 J 73 (olim suppl. 1985-73)

  • Sigle: e
  • Origine: Alsace («im Elsaß oder in Westdeutschland», Hoffmann)
  • Datation: s. X ex. (?) / XI in. (Hoffmann).
  • Type: F
1. Description physique
Défet de reliure constitué de deux fragments d’un même folio (= *f. ; 460 x 370 mm), sur trois colonnes à 52 (?) lignes.
► Codicologie
  • Frg. 1r (1) = *f. 1v (partie sup., illisible)
  • Frg. 1v (2) = *f. 1r (partie sup.)
  • Frg. 2r (3) = *f. 1v (partie inf.)
  • Frg. 2v (4) = *f. 1r (partie inf., illisible)
2. Contenu
➢ Frg. du Liber glossarum, lettre [frg. D]
  • Inc. « Disparem et inparem (…) »
► Description
DI 953 Disparem et inparem … 1234 Diuersio (avec lacunes importantes*)
(*) L’usure a rendu illisibles: DI 977-997 (4a) ; DI 1025-1043 (4b) ; DI 1072-1112 (4c-1a) ; DI 1140-1160 (1b) ; DI 1185-1210 (1c).
  • Le folio (*f.) se reconstitue comme ceci:
    N° de frg. *f. 1r (reconstitué) Contenu
    2a. *f. 1ra sup. = DI 953-975 (+ lemme DI 976)
    4a. *f. 1ra inf. = Suite de DI 976 (1va) ; illisible jusqu’en bas
    2b. *f. 1rb sup. = DI 997-1023
    4b. *f. 1rb inf. = DI 1023 + lemme 1024 ; illisible jusqu’en bas
    2c. *f. 1rc sup. = DI 1043-1068 (+ lemme DI 1069)
    4c. *f. 1rc inf. = DI 1069-1071 ; illisible jusqu’en bas
    *f. 1v
    1a. *f. 1va sup. = fin de DI 1113 Distinguit (et haut des lettre de DI 1114)
    3a. *f. 1va inf. = DI 1115-1139
    1b. *f. 1vb sup. = DI 1161-1162
    3b. *f. 1vb inf. = DI 1163-1183 (+ lemme DI 1184) ; col. très endommagée
    1c. *f. 1vc sup. = DI 1211
    3c. *f. 1vc inf. = DI 1212 (les 2 derniers syn.)- 1234
Description selon l'ordre des frg.
Frg. 1r (1).
  • La partie supérieure du folio ; on lit encore dans le pli inférieur:
    1a. *f. 1va sup. fin de DI 1113 Distinguit (et haut des lettre de DI 1114) ...] dimouet distendit seiugat. de glo. Distinguit: seiungit.
    1b. *f. 1vb sup. DI 1161-1162 ... ] Ditat m fecit. Dtus factus.
    1c. *f. 1vc sup. DI 1211 ... ] DI 1211. Diuellit: disiecit, dissicit, dispergit...]cauit
Frg. 1v (2).
  • Partie sup. du folio.
    2a. *f. 1ra sup. DI 953-975 (+ lemme DI 976) DI 953. DE DIFFERENTIA SERMONVM (uix leg.) Disparem et inparem: dispars est inaequalis (…) (…) DI 975. Dispensatio: disciplina doctrina. Dispensator uocatur [...
    2b. *f. 1rb sup. DI 997-1023 DI 997. Disperse: indigeste onstanter. Disperse: inconposite. (…) DI 1022. Dispicit: deserit derelinquit. […
    2c. *f. 1rc sup. DI 1043-1068 (+ lemme DI 1069) DI 1043. Disponit: praecepit ordinauit. Disponit: conlocat digerit. (…) DI 1068. Disputauit: sermonem habuit. Disquis [...
Frg. 2r (3).
  • Partie inférieur du folio:
    3a. *f. 1va inf. DI 1115-1139 ... ] DI 1114 g... g... (on lit le bas des lettres) Distinguitur: secernitur separatur. Distinguitur sequestraueris separaueris. (…) DI 1139. Distributum: dispersum.
    3b. *f. 1vb inf. DI 1163-1183 (+ lemme DI 1184) ; col. très endommagée ... ] DI 1163. De glo. Dite: uites prili ero ? Ditis... nimem ? ? Ditis...a.. ? Ditissimus (…) DI 1183. Diua parens: dea mater. Diuari [...
    3c. *f. 1vc inf. DI 1212 (les 2 derniers syn.)- 1234 ... ] diuaricauit diuulsit. DI 1213. Diuellunt: Distruunt discerpunt. (…) Diuersi coloris: uaria tinctura. DI 1234. Virgilii Diuersio (sic): uario.
Frg. 2v (4).
  • Partie inférieure du folio ; très endommagé ; deux lignes sont lisibles dans le haut du frg.
    4a. *f. 1ra inf. Suite de DI 976 (1va) ; illisible jusqu’en bas ... ] tio pecuniarum et ideo dispensator quia... dabant pecuniam non numerabant [...
    4b. *f. 1rb inf. DI 1023 + lemme 1024 ; illisible jusqu’en bas ... ] Disspicit: dedignatur, fastidit. (* ordre des syn. inversé) Disspicit: su[...
    4c. *f. 1rc inf. DI 1069-1071 ; illisible jusqu’en bas ... ] De glo. Disquis audit, agnoscit. (seul le bas des lettres est lisible, le haut en 2c) Ciceronis. Disrupit: distulit, disturbauit. Disrupit: dissipabit, dispsit. [...
3. Remarques
les parties exposées sont illisibles, à l’exception des bords qui avaient été pliés.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Tours, Bibliothèque municipale. 850

  • Sigle: T
  • Origine: Tours
  • Datation: IX ex.
  • Type: L
1. Description physique
493 f. (+ 253bis + 299bis) à 2 col. (46/ 47 /50 lignes). — Dim.: 494 x 295
Ex-libris (saec. XII): «Iste liber sancto Martino consecratus est » (f. 306r) (*).
(*) sancto … consecratus (lecture F. C., "sco … confectus" Huglo)
► Codicologie

Problèmes codicologiques. — Inversions et répétitions au f. 78v et 83v ; — f. fragmentaires: 1, 2, 253bis (moitié haute de la col. intérieure; verso vacant), f. 491-492 (ne restent que quelques mots); — f. mutilés (avec petites pertes de texte) 3, 4, 16, 224, 239, 244, 245, 246; — nombreux f. aux marges découpées (voir le relevé fait en 1899 sur le f. de garde) ; f. tachés: 140, 294, 373.

2. Contenu
Liber glossarum, lettres [AB 123 – ZA 23, avec lacunes]
  • Inc. «... Abietus incultus (…) Zatenen gemmam (…) modo lentes ...»
► Description
A* : 1r — B : 61vb — C : 74ra — D : 133vb — E : 158va — F* : 184vb — […] — I* : 185ra — K : 197rb — L : 200va — M : 226ra — N : 268va — O : 279va — P : 298va — Q : 369ra — R* : 375v — S* : 385ra — T : 437rb — V : 464ra — X : 488ra — Y* : 489ra — Z* : 493va–b.
* Relevé des lacunes (par pertes matérielles exclusivement):
  • A. Lacunes de A1*, AB 2-94 ; AB 102–128 ; fin de AB 169–255** [Perte de 3 f. avant f. 1 actuel (?)]. — * : le f. 1r donne la fin de A 1 et le début de AB 1 Abba ; f. 1v contient AB 95-96 Abicit et des frg. de la fin de AB 97–101). — ** Le f. 2 ne conserve qu'une col. (col. extérieure découpée), il manque la fin de AB 169 jusqu'à AB 255 inclus.
  • F. Lacune de FA 14 jusqu'à la fin de la lettre (entre les f. 184 et 185).
  • G-H. Lacune de G et H intégralement.
  • I. Lacune de I 1–IN 1381 (près des deux tiers de la lettre I).
  • [ M. Le f. 153bis est fragmentaire ; la perte de texte a été comblée dans la marge sup. du f. 154r au XIIe s. (de la même main qui a noté l'ex-libris au f. 306r): il manquait 4 gloses (MO 198–201). ]
  • R. Lacune RE 1438 jusqu'à la fin de la lettre (entre les f. 384 et 385).
  • S. Lacune de S 1–SA 326.
  • Y. Lacune de la fin de YD 35–YP 32 (les f. 491-492 sont découpés, à l’état de petits frg.)
  • Z. Lacune de la fin de ZA 23 jusqu'à la fin de la lettre [perte du f. final primitif].

NB. Avec lacunes de texte importantes: entre f. 142-143 ; 184-185 ; 384 et 385 ; quelques lacunes comblées en marges en «lettres microscopiques» (Huglo).

► Texte
Lettre P. Un accident du modèle de T qui ne se retrouve pas sur V : déplacement : PA 729-PE 608 dis, placé entre PE 1339 et 1340. La série des lemmes est la suivante : P (…) PA 728 messium], PE 608 dis (…) PE 1339, PA 729-PE 608 frau, PE 1340.
Lettre E. Une portion de texte est répétée par anticipation (sur TV)
3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 11:

T. Turonensis (Bibliothèque de Ville 850) saec. ix. scriptus, olim omnes litteras habebat. hunc codicem contulerunt Mountford, Rees, Whatmough (cf. Class. Quart. 15, 1921).

Selon Rand, p. 187, peut-être copié d'après une original du VIIIe s.
4. Bibliographie
► Reproduction
Microfilm HTL

Retour à la liste des témoins principaux

Tours, Bibliothèque municipale, 851

  • Sigle:
  • Origine:
  • Datation: saec. XV
  • Type: -
1. Description physique
Ms. detruit.
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-Z?]
  • Inc. (?)
► Description
► Texte
Apographe de T.
3. Remarques
4. Bibliographie

Retour à la liste des témoins secondaires

Trier, Stadtbibliothek, Frg. 1923/1434 4°

  • Sigle: t
  • Origine et datation: « Westdeutschland ?, ca. IX/X. Jh. » (Bischoff)
  • Type: E
1. Description physique
Un bifol. de 2 feuillet découpés (215 x 195 mm), 31 lignes.
2. Contenu
Frg. du Liber glossarum sans les indications de sources.
3. Remarques
Frg. tiré de la reliure du ms. 1923/1434 4°. — Non vérifié.
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments

Troyes, Bibliothèque municipale, 2404

  • Sigle: G
  • Origine: Clairvaux
  • Datation: s. XII
  • Type: E
1. Description physique
138 f. (230 x 154 mm), à 29 longues lignes par page ; avec de nombreuses additions marginales de plusieurs époques.
f. 1r-? , épitomé A litt. II
A littera in omnibus gentibus ideo prima est litterarum quod ipsa prior nascentibus uocem aperiat ; Abdomen, grece pinguedo carnium; Abducitur perducitur et deducitur, hoc differt (…)
3. Remarques
l’épitomé est signalé sous le titre ‘Incerti Summa de Proprietate verborum’ dans le CGM bien qu’il apparaisse sans titre sur le ms. —— autre témoin de l’épitomé, inconnu de Goetz, auparavant attribué à Papias (cf. De Angelis, 2011 « contiene una versione abbreviata del Liber glossarum », mais qui ne le rapproche pas de ce groupe) — il ne comporte pas les mentions de sources.
4. Bibliographie

Retour à la liste des glossaires dérivés

Udine, Archivio di Stato, frammento 132

  • Sigle: u
  • Provenance: « Archivio Notarile, b. 132 »
  • Datation: IX ex.
  • Type: E
1. Description physique
Un f. (240 x 175 mm).
3. Remarques
non-vérifié, étendue inconnue ; version abrégée selon Ferrari (1986).
4. Bibliographie
  • M. Ferrari, «Manoscritti e cultura», in Atti del 10° Congresso internazionale di studi sull'alto medioevo. Milano 26-30 settembre 1983, Spoleto (Centro italiano di studi sull'alto medioevo), 1986, p. 248-252 (spéc. p. 250-251).
► Reproduction
Reproduction: http://www.librideipatriarchi.it/liber-glossarum/

Retour à la liste des glossaires dérivés

Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1461-1462

  • Sigle: V4
  • Origine:
  • Datation: saec. XV (c. 1471-1484)
  • Type: C
1. Description physique
Deux volumes écrits sur 2 col. à 47 lignes. — Dim.: 373 x 257 mm.
  1. Lat. 1461, II + 290 + II f.
  2. Lat. 1462, II + 262 + II f.
ff. (cart. mod.),
► Codicologie

Membr., 1471-1484, due volumi: ff. II (cart. mod.), 290, II (cart. mod.) e ff. II (cart. mod.), 262, II (cart. mod.), entrambi numerati in cifre arabe da una mano recente; mm. 373 x 257 = 39 [237] 97 x 24 [76] 15 [70] 72; 47 righe di scrittura su due colonne, scrittura sotto la prima linea.
Fascicoli 1-29 (10) e 1-26 (10), 27 (2); al verso dell'ultimo foglio di ciascun fascicolo numerazione in cifre romane da I a XXVIIII e da XXX a XLIII e richiamo orizzontale, entrambi posti al centro del margine inferiore; affrontamento carne / pelo regolare; rigatura a colore.
Legatura realizzata all'interno della Biblioteca Vaticana, composta da piatti di cartone ricoperti di pelle rossa; sul dorso in alto stemma di papa Pio VI (1775-1799); in basso stemma del cardinale bibliotecario Francesco Saverio de Zelada (1779-1801).

► Écriture
Littera antiqua di area centro italiana.
► Décoration
Pagina con cornice riccamente decorata a bianchi girari e stemma di Sisto IV al f. 1r; iniziali decorate con bianchi girari in corrispondenza dell'inizio di ciascuna sezione alfabetica del glossario, ai ff. 1r, 50v, 60r, 105r, 124r, 147v, 167r, 181r, 190v, 221v, 224v, 252v e poi nel secondo volume ai ff. 1r, 18r, 37r, 106r, 113v, 134v, 198v, 227v, 251r, 252r, 256v.
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « A littera in omnibus gentibus ideo prior est (…) Zosia signa. Glosarii liber finit. Laus semper sit trinitati atque individue unitati».
► Description
  1. F. 1r-241v inc. «A littera in omnibus gentibus ideo prior est…», expl. «…Mutuo alterutro»:
    A: 1r — B: 50v — C: 60r — D: 105r — E: 124r — E: 147v — G: 167r — H: 181r — I: 190v — K: 221v — L: 224v — M: 252v
  2. f. 1r-258v inc. «Mutuo vicissim vel alternis», expl. «…Zosia signa. Glosarii liber finit. Laus semper sit trinitati atque individue unitati»:
    M (suite): 1r — N: 18r — O: 37r — P: 106r — Q: 113v — R: 134v — S: 198v — T: 227v — V: 251r — X: 252r — Y-Z: 256v .
    ff. 258v tit. «Sequuntur dictiones abbreviate que in antiquis voluminibus utebantur», inc. «Quedam autem littere in libris iuris verborum suorum note sunt…», inc. «A. habet. A.c. Actio…», expl. «… Zen Zenobius. Finis. Soli deo honor et gloria».
► Texte
3. Remarques
4. Bibliographie
► Reproduction
Digi-Vat. Lib. (vat. lat. 1461)
Digi-Vat. Lib. (vat. lat. 1462)

Notice: G. Barbero.

Retour à la liste des témoins secondaires

Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1463

  • Sigle: V3
  • Origine: Italia (Emilia? Toscana?)
  • Provenance: Emilia.
  • Datation: (saec. XIII ex. / XIV in.)?
  • Type: C
1. Description physique
II + 243 f. + II' (folioté 1-241, saec. XV), sur 3 col. à 58 lignes. — Dim.: 446 x 305 mm.

Membr., ff. II (cart. mod.), 243, II’ (cart. mod.), numerati in cifre arabe da 1 a 241 da una mano del sec. XV, che al f. 242r conclude «carte 241» e non numera l’ultimo bifoglio d riciclo; mm. 446 x 305 = 30 [327] 89 x 30 [70] 8 [72] 7 [75] 43; 58 righe di scrittura su tre colonne, scrittura sopra la prima linea.

► Codicologie
31 cahiers, signés de «I» à «XXVIIII»

Fascicoli 1-6 (8), 7 (9), 8-18 (8), 19 (10), 20-23 (8), 24 (4), 25-27 (8), 28 (6), 29-30 (10), 31 (2); al verso dell'ultimo foglio di ciascun fascicolo numerazione in cifre arabe da I a XXVIIII e richiamo orizzontale posto sulla destra del margine inferiore; affrontamento carne / pelo regolare; rigatura a colore; sono visibili i fori guida utilizzati per tracciarele linee orizzontali.
Legatura del sec. XVIII, realizzata all'interno della Biblioteca Vaticana, composta da piatti di cartone ricoperti di pelle rossa con decorazioni impresse in oro; sul dorso in alto stemma di papa Pio VI (1775-1799); in basso stemma del cardinale bibliotecario Francesco Saverio de Zelada (1779-1801).

► Écriture
Littera textualis di origine italiana; ai ff. 241v-242r documento in scrittura corsiva del sec. XIV.
► Décoration
Iniziali a pennello in corrispondenza dell'inizio di ciascuna sezione alfabetica del glossario, ai ff. 1r, 26r, 31r, 56r, 67r, 80r, 90v, 97r, 101r, 113r, 114v, 125v, 141r, 148r, 156r, 180v, 183v, 192r, 218r, 229v, 238v, 239r, 241r, con prevalenza di colore azzurro e arancione, decorate talvolta (per es. f. 31r, 56r, 80r) con fiori stilizzati composti da 8 petali disposti simmetricamente; alcune lettere sono su fondo (esterno) rosa; iniziali minori e segni di paragrafo in azzurro e in rosso.
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • inc. « A littera in omnibus gentibus ideo prior est (…) Zosia signa ».
► Description
A: 1r — B: 26r — C: 31r — D: 56r — E: 67r — F: 80r — G: 90v — H: 97r — I: 101r — K: 113r — L: 114v — M: 125v — N: 141r — O: 148r — P: 156r — Q: 180v — R: 183v — S: 192r — T: 218r — V: 229v — X: 238v — Y: 239r — Z: 241r.

Al f. 241v, al termine del testo si trova nota parzialmente erasa, pubblicata nel 1985 da Paola Scarcia Piacentini, che vi lesse il nome di Bartolomeo Aragazzi di Montepulciano, il quale dichiarerebbe di avere ricevuto il volume da Pietro Ramponi a Bologna nell'agosto del 1410. Oggi è visibile soltanto più la parte finale della nota: «…sanctissimi in Christo patris et domini mei domini Iohannis divina providentia pape XXII». Petitmengin ipotizza che il codice provenga dalla biblioteca di Mariano Savelli (m. 1599) vescovo di Gubbio, mentre Scarcia Piacentini è favorevole a identificare con questo volume il «Papias de significatione verborum ex membr. in tabulis» descritto nella lista dei libri privati di Sisto IV (ms. Vat. lat. 3952, f. 99v). Al f. 143v numero scritto al contrario si leggono i numeri «V 871 1727».
Il bifoglio aggiunto alla fine raccoglie la registrazione di un processo in cui è citata come trascorsa la data 1325, e inoltre compaiono diversi nomi, tra i quali Vanduzolus de Castenaxio, Iohannes de Prendipartibus, Guillelmus de Prendipartibus, Alexander de Clarissimis sono riconducibili all’ambito bolognese.

► Texte
3. Remarques
4. Bibliographie
  • Wilmanns, 1869;
  • CGL 5, p. XXV.
  • B. Nogara, Codices Vaticani Latini, v. 3, Codd. 1461-2059, Roma, 1912, pp. 1-2.
  • Licitra, 1963.
  • P. Petitmengin, «Recherches sur l'organisation de la Bibliothèque Vaticane à l'époque des Ranaldi (1547-1645)», Mélanges de l'École française de Rome 75 (1963), p. 613;
  • P. Scarcia Piacentini, «Controfigure della storia: Bartolomeo Aragazzi da Montepulciano, Pietro de' ramponi da Bologna», Humanistica Lovaniensia (Roma humanistica. Studia in honorem rev. dni. Iosaei Ruysschaert) 34A (1985), p. 241, 242;
  • P. Scarcia Piacentini, «Ricerche sugli antichi inventari dell Biblioteca Vaticana: i codici di lavoro di Sisto IV, in Un pontificato ed una città: Sisto IV (1471-1484)», In Atti del Convegno, Roma, 3-7 dicembre 1984, a cura di Massimo Miglio, Francesca Niutta, Diego Quaglioni, Concetta Ranieri, Roma (Istituto storico italiano per il Medio Evo), 1986, p. 152;
  • C. Bianca, «Dopo Costanza: classici e umanisti, in Alle origini della nuova Roma, Martino V (1417-1431)», In Atti del convegno, Roma 2-5 marzo 1992, Roma (Istituto storico italiano per il Medio Evo), 1992, p. 97.
► Reproduction
Digi-Vat. Lib.

Notice: G. Barbero.

Retour à la liste des témoins secondaires

Vatican, Bibliotheca Apostolica Vaticana, pal. lat. 1773, I

  • Sigle: glA2
  • Origine: Lorraine (?) [Bischoff 1974/1989 ]
  • Datation: pars I, s. IX 1/2 ? ; X (Goetz)
  • Type: G
1. Description physique
22 f. (1r-21v):
2. Contenu
➢ Frg. d'un glossaire dérivé Liber glossarum, lettres [A-L] (Absid. II)
  • Inc. « Incipiunt Hermeneumata, idest interpretamenta secundum grecam ethimologiam. Abscida Lucida (…) »
► Description
Frg. d’un recueil de glossaires sans début ni fin, dont la partie II (f. 22r-349v) constitue un des témoins principaux du Liber glossarum. Voir infra Notice L .
Le second glossaire, incomplet de la fin, est un témoin de la recensio α des gl. Absida II.
  • f. 1ra-17rc Glossarium alphabeticum nominum Hebraicorum biblicum (sans le début): .. montem thabor (…) sicut suprdiximus. Adama una de quinque ciuitatibus (…) Zorobabel ipse magister babylonis.
  • f. 17rc-21vc gl. Absida II (rec. α): Incipiunt Hermeneumata, idest interpretamenta secundum grecam ethimologiam. Abscida Lucida. Abebius inconsul. Absinthium absentium (sic, pro: herba) ; abdomen pinguedo carnis (…) Lyra lira.
3. Remarques
La question de la relation entre le glossaire Absida II (ou Abscida, sic) et le Lib. gl. est brièvement évoquée par Dickey Colloquia 2: une partie des matériaux émane du Lib. gl. et très peu proviennent des Hermeneumata pour la version A (notre rec-β, voir Bern 688). En revanche, les matériaux de l'autre recension (version B, notre rec-α), à laquelle appartient ce témoin, provient majoritairement d'Hermeneumata.
Contient trois gloses germaniques au f. 11v.
4. Bibliographie
  • Goetz, 1893, p. 228
  • Bischoff, 1974/1989, p. 130
  • Bischoff, Kat. 3, n° 6594
  • Dickey Colloquia 2, p. 86-89
  • Anna Carlotta Dionisotti, « Greek Grammars and Dictionaries in Carolingian Europe », in Sh. A. Brown – M. W. Herren (éd.), The Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages, London, 1988, p. 1-56 (spéc. p. 31, 44).

Retour à la liste des glossaires dérivés

Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1773, II

  • Sigle: L
  • Origine: vraisemblablement Reichenau ou sa régions (?) [France (ou sud de la France) Bischoff, 1974/1989].
  • Provenance: Lorsch
  • Datation: fin VIIIe s. (ou début IXe s., Bischoff 1974/1989)
  • Type: C
1. Description physique
445 x 310 mm. ; 349 f. à 3 col. (42 / 48 lignes)
► Codicologie
Recueil factice de deux manuscrits: I (f.1r-21v voir infra Notice glA2 ) et II (f. 22r-349v).
46 cahiers avec quelques signatures conservées.

Signatures de cahiers de plusieurs époques (pour les signatures en chiffres romains, certaines sont contemporaines de la copie, d'autres ajoutées par une main du XIIIe s. (?), et d'autres encore sont d'une main moderne (m.m.) pour celles en chiffre arabe :

Folios sign. contemporaines sign. s. XIII? Modernes
81v « VIII » « VIII » « 12 »
89v « 10 » (90r)
145v « XVI » (?) « XVI » « 20 »
195v « XXII » « 26 »
283v « XXXIII » « 37 »
291v « XXXIIII » « 38 » (*)
298v « XXXV »
302v « XXXVI » « 40 »
310v « XXXVII » « 41 »
326v « 43 »
(*) Sous la signature, une note illisible « afuit? … »

► Écriture
Minuscule caroline précoce avec de nombreuses ligatures (fortes influences alémaniques), de plusieurs mains (au moins 11 copistes). Participation d'un copiste irlandais formé à l'écriture continentale (cahiers 10-20, débute en 90ra pour la fin de la lettre C et achève en 145v).
On lit un nom propre au f. 99v (marg. inf.) : « b Altharius », dans une écriture qui n'est peut-être pas contemporaine de la copie; et au f. 171rc (mar. inf.), ce qui semble être une note d’un correcteur (s. IX), « L(ibrum?) inuestiga ».
► Décoration
La décoration a été laissée à la discrétion des copistes, une liberté qui a fait que les initiales du copiste irlandais se distinguent par leur dimension et leur qualité (voir les initiales aux lettres D, E, F, G et H).
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A 1–X 2, avec lacunes]
  • Inc. « Incipiunt Glosae. A littera (…) X littera ... »
► Description

A(1) : 22ra — B : 55vb — C : 61rb — D : 92ra — E : 107rc — F : 123ra — G : 136vb — H : 143rb — I : 149ra — K : 166ra — L : 167vc — M(2) : 187vb — N(3) : 204ra — O : 214rb — P : 224vc — Q : 264vb — R : 268vb — S(4) : 281rb — T : 315va — V : 334rb — X(5) : 349v.

  1. Lacune matérielle d'un f. (entre f. 23 et 24) : manque AB 204–430.
  2. Lacune [MV 151–MO 15]: f. 196 coupé, il reste 2 col. complètes sur les 6 (les col. centrales sont coupées au milieu); f. 196ra… MV 150 Mulus … grauidas mulieres [ … ( tronquée de la fin); ensuite en 196rb, les lemmes se lisent jusqu'à MV 162 mundi …; col. 196va perdue; en 196vb, seule les fins des gloses sont conservées à partir de MV 176 munera; la lacune prend fin en MO 16 moderate.
  3. Quelques folios des lettres N et O ont été intervertis sur le modèle de L. Cf. f. 209ra (2 lignes après le début de colonne 209ra : «istud per omnia in sequenti O scribi debuit» (L2, f. 209ra) [Lecture F.C. omnia … scribi : om(iss)a … scribere Huglo]), suivi de l'inclusion de OL 18-63 entre NO 187-188, qui correspond à un fol. complet du modèle («hic finit», L2, f. 210ra ligne 26).
  4. Lacune [SE 329 – SE 437]; perte d'un fol. entre 291 et 292.
  5. Lacune [X 3 jusqu'à la fin]: f. 349. Très endommagé; f. 349rc, dernier lemme : VX 2. Vxores … (fin de la glose au verso). — Lindsay: X 3. X littera : deficit L.
On notera encore que le f. 89v qui ne contenait à l'origine qu'une colonne partiellement écrite, a été complété au XIVe s. par l'ajout d'une note grammaticale sur le De constructione de Priscien, tandis que le f. 338v est resté vierge.

3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 11, p. 11:

L. Vaticanus (Vat. Pal. 1773), saec. ix in. Laurissae (cf. Palae. Lat. 3) exaratus omnes litteras habet. quae emendaverunt correctores (L) coniectura usi ea negleximus. hoc codice photomechanice expresso per tres annos nos omnes usi sumus.

La question de l'origine de ce ms. reste discutée. Ce ms. semble mieux s'insérer dans les productions de Reichenau que dans celles du sud de la France, qui est une hypothèse peu crédible (voir Grondeux 2015d et Cinato 2016). Ses écritures pointent dans tout les cas, vers un scriptorium sous forte influence alémanique.
Au f. 348v, dans la marge supérieure, se trouve une marque de possession grattée (?), ainsi que le nom du correcteur (s. XIV?, aussi responsable de l'addition du f. 89v ?): « Secundum (?) Johannes patat(us?)»
4. Bibliographie
► Reproduction
En ligne sur Bibliotheca laureshamensis digital.

Retour à la liste des témoins principaux

Vatican, Bibliotheca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1774

  • Sigle: glA4
  • Datation: s. XIII
  • Type: G
3. Remarques
Témoin partiel des gloses Absida II (rec. α).
4. Bibliographie

Retour à la liste des glossaires dérivés

Vendôme, Bibliothèque municipale, 113 (vol. 1) et 113bis (vol. 2)

  • Sigle: V
  • Origine: Région tourangelle.
  • Provenance: Vendôme
  • Datation: XI in.
  • Type: C
1. Description physique
vol. 1: 228 f.; vol. 2: 241 f. à 3 col. (45 (45/46 vol. 2) lignes). — Dim.: 352 x 272
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-K, L-ZO 3 Zografumenos]
  • Inc. « A littera in omnibus gentibus (…) » (1va)
► Description

Volume 1. A : 1r — B : 55v — C : 67ra (*) — D : 123vc — E : 145rc — F : 170rc — G : 185ra (**) — H : 195vb — I : 203rb — K : 226rc. — Volume 2. L : 1va — M : 21rc — N : 48ra — O : 60va — P : 75rb — Q : 126vc — R : 132rb — S : 148rc — T : 197va — V : 218va — X : 236ra-236vc — Y : 236vc-240rc — Z : 240rc.
(*) CR 122 Crepitus – CR 141 Creta sur une schedula ajoutée fautivement dans 113bis, f. 169v ; avec signe de renvois qui correspond au signe du cod. 113, f. 119vc.
(**) G commence avec GA 86 Ganeo = une lacune au couvrant GA1-85.

3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 11:

V. Vindocinensis (Bibliothèque de Ville 113 et 113 bis) saec. xi. exaratus totum Librum Glossarum continet. hunc codicem contulit Mountford (cf. Class. Quart. 17, 40). T et V, codices gemelli, descripti esse videntur e codice nunc deperdito et fortasse Turonensi, quod exemplar (saec. ix. in. puta scriptum) cum temere emendaverit aliquis (cf. AB 319; DI 1062; KA 38) non tanti aestimandum iudicavimus quanti LP, ne bonas quidem eius lectiones semper codici archetypo tribuimus. siglo quam cryphiam vocat Isidorus (Et. 1, 21, 10) pro archetypi nota R (i. e. require) usus exemplaris eius corrector glossis quas emendaverat saepe adscripsit (v. g. IN 1721 ; cf. Palae. Lat. 2, 13).

Les suggestions de Lindsay (« T et V, codices gemelli ») et Huglo (« le modèle est probablement T ») sont à nuancer: V appartient bien à la famille de T ; tous deux remontent vraisemblablement (fortasse, Lindsay) à un modèle tourangeau, toutefois certains accidents qui affectent le modèle de T n’ont pas toujours de parallèle chez V.

4. Bibliographie
► Reproduction
Microfilm HTL

Retour à la liste des témoins principaux

Vercelli, Biblioteca capitolare cod. 2

[ olim : LXII ; Euseb. I ; Bibl. del Duomo I (62)]

  • Sigle: W
  • Origine: Vercelli
  • Datation: X med. (2/4?)
  • Type: C
1. Description physique
418 f. à 3 col. (56 / 57 lignes). — Dim.: 545 x 360
► Codicologie
  • Cahiers signés de « I » (f. 8v) à « LIII » (f. 408v), le dernier cahier a perdu son dernier fol. (409-415). La perte de 3 fol. a entraîné deux lacunes textuelles (voir infra).
  • La foliotation dans le haut de la page comporte 3 erreurs (f. 79bis, 123b. et 266b.), corrigées par la foliotation donnée dans le bas de la page. Le dernier f. est folioté 415, mais le ms. comporte bien 418 folios (422 à l'origine?).
  • Le début de la formule d’explicit est perdu dans un pli du parchemin : <Deo grati>as AMEN. Elle est suivie de deux ajouts, eux aussi difficilement lisibles ; le second est de la main de l’annotateur principal, cf. 54rc, 57rc, 267r); la col. 418rc est blanche, le verso du f. contient divers essais de plume.
2. Contenu
Liber glossarum, lettres [A-Z]
  • Inc. « Atto tibi … diuina bonis (*).| A in omnibus gentibus … (1va) (…) Zozia signa ».
    • (*) F. 1r (en capitales) Dédicace : Atto, tibi presul, ternos ego confero libros/ Eusebi martyr, suscipe vota, rogo / primus habet glossas, psalmos pertractat et alter / tertius officium disserit omne Patrum. (…) exspoliat siquis templa divina bonis [= ex-dono métrique des trois livres d’Atto ; voir éd. MGH Poet. lat. 5, 1.2, n° 74, p. 410)
► Description

A: 1va-44rc ; B: 45ra-54ra ; C (*): 54ra-93ra [f. 79b=80] ; D: 93ra-109va ; E: 109va-129rb [f. 123b = 125] ; F: 129rb-150ra ; GA: 150ra-161vc ; H: 161vc-168vc ; I: 168vc-190ra ; K: 190ra-192va ; L: 192va-211rb ; M: 211rb-240vc ; N: 240vc-253rc ; O: 253rc-266vb (bis) [f. 266b = 269] ; P: 266vb (bis)-316vc ; Q: 316vc-321va ; R: 321va-334ra ; S: 334ra-377vb ; T (*): 377vb-396vb ; V (*): 396vb-410va ; X: 410va [413]-411rb [414] ; Y: 411rb [414]-414ra [417] ; Z: 414ra [417]-415rb [418].

    Accidents textuels
  1. F. 25 et f. 32, désordre sans perte de texte
    F. 25rc ligne 36 : Antesterion, thenerum / postremo copia cum egestate …
    (‘Antesterion, thenerum’ est le début de AN 403, à la ligne du dessous / ‘postremo’ est la fin de AN 476 Antiteta). Cette lacune est comblée par le f. 32 (signé au verso « IIII »)
    Le f. 32ra débute avec AN 403 sans le début (<lingua> (add.al. m.) iulius mensis dicitur. Antesterion per inciorum …) et s’achève (32vc) sur le début de AN 476 Antiteta … meritatis cum uiuis (sic) omnibus. En réalité, il n’est pas mal placé comme le pensait Whatmough, car il vient combler parfaitement la lacune du f. 25rc.
    Codicologiquement parlant, le fol. 32, signé « IIII », est à sa place, puisque f. 25-32 forment un quaternion régulier et le f. 24v porte bien la signature « III » attendue.
    Ce curieux rattrapage pourrait trouver sa cause dans un accident du modèle, dans la mesure où le copiste n’a pas signalé l’incident et le déplacement. Pourtant la lacune s’est produite en milieu de colonne et elle se trouve corrigée parfaitement par un folio unique sans perte de texte (le seul mot perdu, lingua dans AN 403, a été ajouté par une autre main en marge).
    Le désordre se restitue par la lecture suivante : f. 25rc 36 (Antesterion, thenerum) + f. 32r-v + f. 25rc 36 (postremo copia cum egestate) à f. 31rc + f. 33ra
  2. F. 80-89, désordre avec perte de texte (fin de CO 2084 à CR 179)
    Même phénomène que n°1, mais avec lacune
    F. 79vc : CO 353 Comedia est quem (sic) priuatorum … ciuiles uel priuatos adgres contos sit (sic, Lib. gl. : priuatas adgressas materias… ; ici, la fin de CO 1050, corrompue).
    Le f. 80ra commence avec … telum uibrat (fin de CO 1050) / CO 1051 Coniecta inmissa. …
    F. 85vc finit sur … Conus fructus cypressi est propter quod rotunditas/
    [Lib. gl. CO 2084 Conus — fructus cipressi (L ] cy- A) est pro (L ] per A, propter Isid.) quod rotundas (LA ] -tate Isid.) eius aulis est ut quonum imitetur…]
    F. 86ra débute avec la fin de CO 353: /sas materias …
    F. 89vc s’achève avec le début de CO 1050 : Cicer. Coniecit, telum emittit, telum/
    [Lib. gl. CO 1050 Cyceronis. Coniecit telum – emittit telum, contorsit telum, bibrat.]
    F. 90ra débute avec CR 180 : Criminosum inhonestum erubescendum …
    On restitue la lecture ainsi : f. 79vc (CO 353 … priuatos adgres/) + 86ra (suite CO 353 /sas materias…) à f. 89vc (CO 1050 : Cicer. Coniecit, telum emittit, telum/) + 79vc (contos sit) + 80ra (telum uibrat) à f. 85vc (CO 2084 …quod rotunditas/) + 90ra (CR 180 Criminosum ; avec lacune entre f. 85 et 90 qui court de la fin de CO 2084 à CR 179, et n’est pas due à une perte matérielle, car les deux cahiers concernés sont des quaternions réguliers : f. 76v « X », f. 83v signé « XI », 91v « XII »).
  3. F. 230-233, désordre sans perte de texte
    Même phénomène que n°1.
    F. 230vc finit sur MI 139 Mirra [ myrrha ] : …Mirra … ignibus fouent quorum/ (avec signature de cahier « xxx »)
    F. 231ra débute sur MO 48 : Modesta facita uel casta
    F. 231vc se termine sur le début de MO 228 : Molocius lapis ueluti uiridis/
    F. 232ra commence sur avec la fin de MI 139 : /famo (sic) satis noxio nisi ad odorem (…) et purior. MI 141 Mirabile admirandum … (MI 140 om., mais c’est une entrée vide, sine interpr.)
    F. 232vc s’achève avec le début de MV 150 : Mulus a greco tractum (…) animalium uultus/
    F. 233ra commence avec la fin de MV 150 : /ut cenocefalos …
    F. 233vc s’achève sur MO 47 : Modesta taciturna/
    F. 334ra commence sur la fin de MO 228 : /et grandis inuenitur in egypto. Esid. Momentana …
    Restituer la lecture f. 230, 232-233, 231, sans perte de texte.
  4. Perte d’un fol. entre f. 380 et 381 (Lacune matérielle)
    F. 380vc finit avec TE 170 Temperantia est qua libido concupiscentia qua rerum/ (f. 380vc: 388v est une coquille de Whatmough)
    F. 381ra commence sur la fin de TE 210 Tempora: /magnitudinem hiemps est R(equire) quoniam certis (…).
    Le 50e cahier a perdu un fol. : f. 379v signé « XLVIIII » et 387v signé « L » (= 7 f.), qui contenait TE 170 (fin) à TE 210 (début).
  5. Perte de 2 fol. entre f. 397 et 398 (Lacune matérielle)
    F. 397vc finit sur VE 68: … Vela darent navigarent/
    F. 398ra débute avec VE 246: Venestus (a. corr., uenustus p. corr.) salsus (et non ‘falsus’ de Whatmough, p. 160).
    Le 52e cahier 52 qui compte 6 fol. a perdu 2 fol. (f. 394v signé « LI », f. 400v signé « LII ») contenant VE 68 (fin) à VE 245.
► Texte
Contient le texte intégral du Liber glossarum (non contracté) ; « le modèle était probablement le ms. A » (Huglo) ; mais présente trois désordres notables (infra 1-3), ainsi que trois lacunes (* cf. supra 2, 4, 5).
3. Remarques
Lindsay Gloss. lat. 1, p. 11:

W. Vercellensis (Biblioteca del Duomo 62 l) saec. x, Hattone abbate, exaratus omnes litteras habet. hunc codicem contulit Whatmough (cf. Amer. journ. Phil. 44, 158).

Selon Lindsay/Huglo, le ms. serait un autographe d’Atto de Verceil ou Atto II (885 ?-960/961), pourtant il semble le résultat de la collaboration de plusieurs mains (Whatmough, 1923, p. 159). Quoi qu’il en soit, il s’agit d’un des trois ms. qu’il a donnés à l’abbaye de Vercelli. Auteur du Perpendiculum (ou Polypticum), Atto a mis à contribution cet exemplaire du Liber glossarum.
4. Bibliographie
► Reproduction
CD HTL.

Retour à la liste des témoins principaux

frg. de Zwickau

frg. Zwiccaviense[ ?] Non-repéré — Zwickau, Stadtbibliothek ?

  • Type: E/G ?
3. Remarques
Le frg. de Zwickau consulté par Goetz à travers une copie de Löwe n’a pas encore été repéré (CGL 1, p. 308: « frg. glossarii Zwiccaviensis inveni in apographo a Loewio relicto ad litteram P spectans. Glossae fere omnes in libro glossarum leguntur rariora mihi non occurrerunt »).
4. Bibliographie

Retour à la liste des fragments non repérés

Glossaires Hispaniques

Barcelona, Archivo Diocesano, Fragm. non-coté

  • Sigle:
  • Origine: (?)
  • Datation: s. XIII 1/4 (Alturo i Perucho)
  • Type: E/G?
1. Description physique
6 f., en trois bifol. (178 x 119 mm), sur deux colonnes, à 24 lignes. Les f. 1-2 n’appartiennent pas au même cahier que 3-6, toutefois la description donnée par Alturo i Perucho ne permet pas de reconstituer avec fiabilité le contenu des f. en regard de son éd.).
Fr. d’épitomé couvrant un passage des lettres I et M
... I<diota>, ignorans sine litteris ; ID 66 Idolatria (…) ; YD 22 Idria (…) ; YD 26 Idrofaba (Ydrofobia [hydrophobia]) (…); Ignauia, tarditas, pigricia, insciencia, inutilitas, imbecillitas uel segnicia … Insensatus ineptus, indoctus, stultus, ebes. — Maliuolus, quia male uult ; Malum … Mancipatus … Manumissus … Marcidus … Marchus … Maximus ; Meander … Metrum ; Micahel … Miliarium, mille passibus terminatur, habens pedes quinque milia. Stadium octaua pars miliarii est, constans [… (lacune)] <…> sicuti palxillus a palo; Medica, arbor asportata … Metreta una ; Milicia … Mitra ; Modestia ; Modica … Mora ; Mundicia … Musa, carmen ; Mustela ; Macellum … Madidus … Magnus … Malleus … Maliciosus, deterior malo, quia frequenter malus. A malo autem peior dicitur, a bono deterior (= Lib. gl. MA 474).
3. Remarques
un frg. d’épitomé selon Alturo i Perucho, p. 7, mais qui se rangerait plutôt dans la catégorie des dérivés renforcés. Le premier lemme du frg. que n’avait pas su restituer Alturo i Perucho est sans aucun doute une contraction abrégée de LG ID 56+58 (LG ID 56 Idiota — ignarus, ignorans ; 58 Idiota — ignarus, sine litteris (= Syn.). Les gloses montrent d’importants remaniements, par exemple dans le début, l’insertion d’entrées de Y dans la lettre I, ou pour Ignauia, le LG donne IG 14 De glosis: Ignauia — pigritia (Gloss.). Tandis que IG 15 Ignauia — ignorantia aut neglegentia siue inertia, n’a pas été conservée, l’excerpteur a importé, semble-t-il, des synonymes du champ lexical couvert par segnitias (cf. SE 201 Segnis — neglegens uel inutilis ; SE 209 De glosis: Segnitiam — pigritiam (Gloss.) ; SE 210 Segnitiam [-ia] — pigritiam, tarditas). Mais plusieurs syn. inconnus du Lib. gl. peuvent venir directement d’une collection de Synonyma, comme pour Insensatus étranger au Lib. gl. De plus les quelques lemmes donnés plus haut montrent qu’il règne le plus grand désordre dans l’alphabétisation de la lettre M, qu’il doit en partie au Lib. gl. où un accident codicologique de l’archétype s’est répercuté dans toute la tradition.
4. Bibliographie

Retour à la liste des Glossaires

Barcelona, Archivo Diocesano Fragm. 6

  • Sigle:
  • Origine: sud de la France (?)
  • Datation: s. IX/X ou X 1/2 (Bischoff)
  • Type: E
1. Description physique
Un f. (335 x 207 mm) sur deux colonnes, à 35 lignes.
2. Contenu
... <Auspice>, iuuante ; <Auspicia, homin>a portenta auguria prodigia (…) Autumo, extimo. Auxilia, adiutoria; Auxilio, adiutorio ope presidio (…) Auxit, augmentauit. AX 1, Axem (…) Axes celi est Septentrionalis linea recta, que per mediam pilam spere tendit. AZ 3 Azimum, sincerum ; Azimus (…) id est sincerum. Basor, interpretatur occisus eth domus, id est, eclesia (…) BA 221 Baxem, calciamenti genus ; BE 1 Baebis (bea-), beatum facies ; BE 2 Beare, benedicere.
3. Remarques
couvre la fin de A et début de B , de LG AV 384 Auspice — iubante (LA P ] iuuante TV) et AV 386 Cyceronis: Auspicia — homina, portenta, prodigia. (Syn.), auquel on a jouté le premier syn. de AV 388 Auspicia — auguria, somnia, uisa ; forme contracte, qui a été peu abrégée (cf. LG AX 3 Esidori: Axis caeli est Septentrionis linea recta, quae per mediam pilam sperae tendit ; et dicta axis quod in ea spera ut rota uoluitur, uel quia ibi plaustrum est. Duo sunt autem axes quibus caelum uoluitur, Boreus quem Aquilonium uocamus, et alter Australis qui terra ut ait Cycero tegitur et aphanes a Graecis nominatur [Is. 13, 5, 3 +?]). Pourtant, il n’est pas sans comporter des additions, comme celle qui débute la section BA. Dans l’édition d’Alturo i Perucho (1985, p. 84.49 et cf. p. 83), nous lisons ceci:
Basor: interpretatur occisus eth domus, id est, eclesia. Il s’agit en réalité de deux entrées fondues, qu’il convient de lire ainsi: [B]Asor, interpretatur occisus ; <B>eth, domus, id est, eclesia. À cet exemple, on mesure encore la difficulté à établir un classement net entre frg. d’un LG à forme contractée et épitomé ayant subi des ajustements.
4. Bibliographie

Retour à la liste des Glossaires