BV17Bucinariae [ bucinariae uoces? ]
Bucinariae [ bucinariae uoces? ]
(= schol. ad Verg. Aen. 7, 519)
Lindsay:
BV 17. cf. Verg. A. 7, 519 (tum vero ad vocem celeres, qua bucina signum dira dedit… concurrant) ? cf. Is. 18, 4, 1 (Bucina… dicta a voce, quasi «vocina») ? BV 22 sqq. (cum fine glossae BV 21 ) quaere post BR 71 (Brutus).
Nota:
Dixit Lindsay: “ cf. Verg. A. 7, 519 (tum vero ad vocem celeres, qua bucina signum dira dedit... concurrant) ? cf. Isid. 18, 4, 1 (Bucina... dicta a voce, quasi «vocina»)? ”
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
LA P T
BV 17 LA P ] sine interpr. coniec. ed.
BV18Bucina
Placidi: Bucina
erit tuba quasi+
LA P ] -a L2, fons
signum dat bucinator+
PF ] -tur LA TV
, bucinus ipse canor.
(Plac. ?)
Nota:
[ Goetz, 5, 50, 18 ]
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
LA P T
BV19Bucinam et bucinum
Esidori ex differentiis sermone: Bucinam et bucinum
hoc inter se differt. Bucina est tuba qua signum datur in hostem. Bucinus ipse clangor canoris est.
(Isid. diff. 417[77])
Textus fontis:
Inter bucinam et bucinum. Bucina est tuba qua signum datur in hostem, bucinus ipse clangor canorus.
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
LA P T (his- A, ys- P, is- T; ex dife- T)
LA P ] -num et bucinam TV
BV20Bucina
Ysidori : Bucina
est qua signum datur in hoste+
LA P ] -em leg.
, dicta a uoce, quasi bocina+
PF ] bu- LA, uo- TV
. ✢+
L
Nam pagani+
L P ] pacani A
agrestesque ad omnem usum bucina ad conpita conuocabantur: propriae ergo hoc agrestibus signum fuit. De quo Persius+
P TV ] persus L, per ipsius A, propertius leg.
(Prop. 4, 1, 13) Bucina coebat+
LA P ] cogebant V, cogebat V2
priscos+
LA TV ] -tos PF
ad arma Quirites
. — huius clangor+
A P TV ] -ndor L
bucinum dicitur+
huius … dicitur LA P ] = fons 18, 4, 2, cf. BV 22
.
(Isid. etym. 18, 4, 1)
Textus fontis:
Bucina est qua signum datur in hostem, dicta a uoce, quasi uocina. Nam pagani agrestesque ad omnem usum bucina ad conpita conuocabantur: proprie ergo hoc agrestibus signum fuit. De quo Propertius (4,1,13) : Bucina cogebat priscos ad arma Quirites.
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
L P T (es- L) ] om. A
BV18Bucina
Placidi: Bucina
erit tuba quasi+
LA P ] -a L2, fons
signum dat bucinator+
PF ] -tur LA TV
, bucinus ipse canor.
(Plac. ?)
Nota:
[ Goetz, 5, 50, 18 ]
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
LA P T
BV19Bucinam et bucinum
Esidori ex differentiis sermone: Bucinam et bucinum
hoc inter se differt. Bucina est tuba qua signum datur in hostem. Bucinus ipse clangor canoris est.
(Isid. diff. 417[77])
Textus fontis:
Inter bucinam et bucinum. Bucina est tuba qua signum datur in hostem, bucinus ipse clangor canorus.
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
LA P T (his- A, ys- P, is- T; ex dife- T)
LA P ] -num et bucinam TV
BV20Bucina
Ysidori : Bucina
est qua signum datur in hoste+
LA P ] -em leg.
, dicta a uoce, quasi bocina+
PF ] bu- LA, uo- TV
. ✢+
L
Nam pagani+
L P ] pacani A
agrestesque ad omnem usum bucina ad conpita conuocabantur: propriae ergo hoc agrestibus signum fuit. De quo Persius+
P TV ] persus L, per ipsius A, propertius leg.
(Prop. 4, 1, 13) Bucina coebat+
LA P ] cogebant V, cogebat V2
priscos+
LA TV ] -tos PF
ad arma Quirites
. — huius clangor+
A P TV ] -ndor L
bucinum dicitur+
huius … dicitur LA P ] = fons 18, 4, 2, cf. BV 22
.
(Isid. etym. 18, 4, 1)
Textus fontis:
Bucina est qua signum datur in hostem, dicta a uoce, quasi uocina. Nam pagani agrestesque ad omnem usum bucina ad conpita conuocabantur: proprie ergo hoc agrestibus signum fuit. De quo Propertius (4,1,13) : Bucina cogebat priscos ad arma Quirites.
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
L P T (es- L) ] om. A
BV21Bucinam et tubam
Bucinam et tubam
ueteres discernebant. Nam bucina insonans sollicitudinem ad bella denuntiabat. ✢+
L
Vergilius+
L PF ] uir- A TV
(Aen. 7, 519) Qua bucina signum dura+
LA P ] di- leg.
dedit
. Tuba autem praelium+
LA P V ] proe- T
indicabat+
LA P TV ] -bant fons
, ut (Verg. Aen. 9, 503) Ad+
LA P ] at leg.
tuba terribilem sonitum+
PF TV ] -ti LA
. huius+
LA P ] cu- fons
sonitus+
LA P ] -nus fons
uarius est. Nam interdum canitur ut bella committantur+
L2 P TV ] comitta- A, -ita- L F
, interdum ut sequantur+
LA TV ] insequat- PF, insequant- fons
eos qui fugiunt, interdum receptui. Nam receptus dicitur.
(= Isid. etym. 18, 4, 4)
Lindsay:
BV21(a). (quo se exercitus recepit, etc.) cum BI 78 conflata, continuat BV 21 (Bucinam et tubam. nam receptus dicitur).
Nota:
(= Isid. …) ] (= ib. 4) ed. ; — La suite BV 21a, in BI 78
Textus fontis:
veteres discernebant. Nam bucina insonans sollicitudinem ad bella denuntiabat. Vergilius (Aen. 7, 519) : Qua bucina signum
 dira dedit. Tuba autem proelium indicabant, ut (Virg. Aen. 9,503) : At tuba terribilem sonitum. Cuius sonus varius est. Nam interdum canitur ut bella committantur, interdum ut insequantur eos qui fugiunt, interdum receptui. Nam receptus dicitur quo se exercitus recipit, unde et signa receptui canere dicuntur.
L 59ra A 41 raP 43rb
Context
LA P T
L P V ] -num et t. A T